Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
trees
on
fire,
keep
on
crying,
they
have
no
water
Все
деревья
в
огне,
продолжают
плакать,
у
них
нет
воды
And
she
burns
with
a
pain,
because
she
needs
the
love
from
the
rain
И
он
горит
от
боли,
потому
что
ему
нужна
любовь
дождя
Blues
in
your
eyes
today,
the
suns
peaking,
what
does
she
have
to
say?
Грусть
в
твоих
глазах
сегодня,
солнце
на
пике,
что
ты
должен
сказать?
"What's
wrong
with
this
universe,"
does
she
smile
or
does
she
curse
"Что
не
так
с
этой
вселенной,"
ты
улыбаешься
или
проклинаешь
But
I'm
upside
down,
from
the
outside
in,
I
look
all
around
Но
я
вверх
дном,
изнутри
наружу,
я
смотрю
вокруг
It's
where
it
all
begins,
right
where
the
rainbow
ends
Вот
где
все
начинается,
прямо
там,
где
заканчивается
радуга
I
want
to
break
the
cycle,
it's
just
one
life,
we
don't
have
to
fight,
no
Я
хочу
разорвать
этот
круг,
это
всего
лишь
одна
жизнь,
нам
не
нужно
бороться,
нет
I
want
to
break
the
cycle,
let
the
world
unite,
let
my
sun
shine
bright
Я
хочу
разорвать
этот
круг,
позволить
миру
объединиться,
позволить
моему
солнцу
сиять
ярко
But
I'm
upside
down
from
the
outside
in,
I
look
all
around
Но
я
вверх
дном,
изнутри
наружу,
я
смотрю
вокруг
It's
where
it
all
begins,
right
where
the
rainbow
ends
Вот
где
все
начинается,
прямо
там,
где
заканчивается
радуга
I'm
upside
down
Я
вверх
дном
I
want
to
break
the
cycle,
it's
just
one
life,
we
don't
have
to
fight,
no
Я
хочу
разорвать
этот
круг,
это
всего
лишь
одна
жизнь,
нам
не
нужно
бороться,
нет
I
want
to
break
the
cycle,
let
the
world
unite,
and
let
my
sun
shine
bright
Я
хочу
разорвать
этот
круг,
позволить
миру
объединиться,
и
позволить
моему
солнцу
сиять
ярко
But
the
world
keeps
turning,
and
I
know
in
life
we
just
keep
learning
how
Но
мир
продолжает
вращаться,
и
я
знаю,
что
в
жизни
мы
просто
продолжаем
учиться
как
To
roll
with
this
change,
our
hearts
just
need
to
be
rearranged
Справляться
с
этими
переменами,
наши
сердца
просто
нужно
перестроить
But
I'm
upside
down
from
the
outside
in,
I
look
all
around
Но
я
вверх
дном,
изнутри
наружу,
я
смотрю
вокруг
It's
where
it
all
begins,
right
where
the
rainbow
ends
Вот
где
все
начинается,
прямо
там,
где
заканчивается
радуга
But
I'm
upside
down
from
the
outside
in,
I'm
swimmin'
around
yeah
Но
я
вверх
дном,
изнутри
наружу,
я
плаваю
вокруг,
да
It's
where
it
all
begins,
right
where
the
rainbow
Вот
где
все
начинается,
прямо
там,
где
радуга
Right
where
the
rainbow
Прямо
там,
где
радуга
Where
the
rainbow
ends
Где
заканчивается
радуга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RYAN SHEA SMITH, VICCI MARTINEZ, DARIN KELLY WATKINS, RODNEY E. COOK, JEFFREY STEVEN LEONARD
Attention! Feel free to leave feedback.