Lyrics and translation Vice Menta feat. Felp 22 - TOCANDO EL CIELO (feat. Felp 22)
TOCANDO EL CIELO (feat. Felp 22)
TOUCHING THE SKY (feat. Felp 22)
Siempre
me
dicen,
cómo
lo
hacemos
(Cómo,
cómo)
They
always
ask
me,
how
we
do
it
(How,
how)
Siempre
les
digo
que
sobra
dinero
(Yi,
yi,
yi)
I
always
tell
them
we
got
money
to
spare
(Yi,
yi,
yi)
Todos
los
días
sumando
los
ceros
(Tim)
Every
day
adding
up
the
zeros
(Tim)
Todos
los
días
tocando
el
cielo
Every
day
touching
the
sky
Sempre
me
busca
tu
baby
primero
(Yi,
yi)
Your
baby
always
looks
for
me
first
(Yi,
yi)
Siempre
les
digo
que
hago
lo
que
quiero
(Uh,
uh)
I
always
tell
them
I
do
what
I
want
(Uh,
uh)
Todos
los
días
sumando
los
ceros
Every
day
adding
up
the
zeros
Todos
los
días
tocando
el
cielo
Every
day
touching
the
sky
Sou
king
de
la
calle,
Felp,
Vice
e
Jony
I'm
the
king
of
the
streets,
Felp,
Vice
and
Jony
Tipo
Al
Capone
faço
plata
em
Miami
Like
Al
Capone,
I
make
money
in
Miami
Tu
sabe
quanto
vale
(Vale)
cocaína
para
Bali?
(Bali)
You
know
how
much
cocaine
is
worth
in
Bali?
(Bali)
Mando
um
navio
da
Colômbia
lá
de
Cali
I
send
a
ship
from
Colombia,
from
Cali
Ela
de
bolsa
da
Gucci
(Gucci)
She
with
a
Gucci
bag
(Gucci)
Guapa
só
peço,
me
use
(Use)
Beautiful,
I
just
ask,
use
me
(Use)
Vem
pra
jacuzzi,
acende
o
kush
Come
to
the
jacuzzi,
light
the
kush
Me
encanta
con
tu
pussy
I
love
it
with
your
pussy
De
uma
arte
do
Louvre
Like
a
work
of
art
from
the
Louvre
Tony
Leone
no
SUV
(Yeah)
Tony
Leone
in
the
SUV
(Yeah)
Elas
dançando
no
baile
They
dancing
at
the
party
Curtindo
e
sentindo
o
grave
do
groove
Enjoying
and
feeling
the
deep
bass
of
the
groove
Gucci,
Gucci
(Gucci)
Gucci,
Gucci
(Gucci)
Elas
amam
Gucci
They
love
Gucci
Guapa,
encanta
o
papi
com
o
gosto
de
tu
pussy
(Pussy)
Beautiful,
enchant
daddy
with
the
taste
of
your
pussy
(Pussy)
Gucci,
Gucci
Gucci,
Gucci
Bandidas
amam
Gucci
Bandidas
love
Gucci
Diamantes
na
corrente
e
kush
verde
igual
o
Hulk
(Uh)
Diamonds
on
the
chain
and
green
kush
like
the
Hulk
(Uh)
Siempre
me
dicen,
cómo
lo
hacemos
(Cómo,
cómo)
They
always
ask
me,
how
we
do
it
(How,
how)
Siempre
les
digo
que
sobra
dinero
(Yi,
yi,
yi)
I
always
tell
them
we
got
money
to
spare
(Yi,
yi,
yi)
Todos
los
días
sumando
los
ceros
(Tim)
Every
day
adding
up
the
zeros
(Tim)
Todos
los
días
tocando
el
cielo
Every
day
touching
the
sky
Sempre
me
busca
tu
baby
primero
(Yi,
yi)
Your
baby
always
looks
for
me
first
(Yi,
yi)
Siempre
les
digo
que
hago
lo
que
quiero
(Uh,
uh)
I
always
tell
them
I
do
what
I
want
(Uh,
uh)
Todos
los
días
sumando
los
ceros
Every
day
adding
up
the
zeros
Todos
los
días
tocando
el
cielo
Every
day
touching
the
sky
Sumando
los
ceros
Adding
up
the
zeros
No
batallamos
y
te
soy
sincero
(Ti
ti)
We
don't
struggle
and
I'm
being
honest
(Ti
ti)
Siempre
ando
al
pedo
I'm
always
chillin'
Las
babies
me
piden
y
yo
le
doy
a
cero
The
babies
ask
me
and
I
give
it
to
them
for
free
(A
cero,
a
cero)
(For
free,
for
free)
El
flow
animal,
nadie
nos
puede
copiar
The
flow
is
animal,
nobody
can
copy
us
Nadie
nos
puede
tumbar
Nobody
can
bring
us
down
Balis
pa′
vacacionar
Balis
for
vacation
Balis
para
caminar
(Yeah)
Balis
to
walk
around
(Yeah)
Siempre
alfombra
roja
para
mí
(Uhh)
Always
a
red
carpet
for
me
(Uhh)
Elegido
desde
que
nací
(Uhh)
Chosen
since
I
was
born
(Uhh)
Delfi
para
Atlanta,
luego
L.A
Delfi
to
Atlanta,
then
L.A
Llegamos
aquí
(Yeah
yeah)
We
made
it
here
(Yeah
yeah)
Desculpa
senhor,
siempre
ganamos
como
Madrid
(Uh)
Sorry
sir,
we
always
win
like
Madrid
(Uh)
Siempre
me
dicen,
cómo
lo
hacemos
(Cómo,
cómo)
They
always
ask
me,
how
we
do
it
(How,
how)
Siempre
les
digo
que
sobra
dinero
(Yi,
yi,
yi)
I
always
tell
them
we
got
money
to
spare
(Yi,
yi,
yi)
Todos
los
días
somando
los
ceros
(Tim)
Every
day
adding
up
the
zeros
(Tim)
Todos
los
días
tocando
el
cielo
Every
day
touching
the
sky
Sempre
me
busca
tu
baby
primero
(Yi,
yi)
Your
baby
always
looks
for
me
first
(Yi,
yi)
Siempre
les
digo
que
hago
lo
que
quiero
(Uh,
uh)
I
always
tell
them
I
do
what
I
want
(Uh,
uh)
Todos
los
días
somando
los
ceros
Every
day
adding
up
the
zeros
Todos
los
días
tocando
el
cielo
Every
day
touching
the
sky
Estoy
siempre
en
la
calle
I'm
always
on
the
streets
Lamborghini,
Bugatti
Lamborghini,
Bugatti
Dímelo
que
gusta,
solo
llámame
tu
papi
Tell
me
what
you
like,
just
call
me
your
daddy
Cuando
seas
mi
muchacha,
tendrás
Gucci
y
Versace
When
you're
my
girl,
you'll
have
Gucci
and
Versace
Te
dejo
en
tu
casa,
dentro
de
un
Maserati
I'll
leave
you
at
your
house,
inside
a
Maserati
Pero
yo
nací
en
la
zona
violenta
But
I
was
born
in
the
violent
zone
Como
Al,
Jony
y
el
flow
de
Vice
Menta
Like
Al,
Jony
and
the
flow
of
Vice
Menta
Fica
tranquila
mami,
no
te
quedes
molesta
Relax
mami,
don't
get
upset
En
el
cuero
del
Mercedes
ahora
usted
se
sienta
Now
you
sit
on
the
leather
of
the
Mercedes
Money,
money,
money,
money
Money,
money,
money,
money
Yo
quiero
dinero
ligero
I
want
easy
money
Mami,
mami,
mami,
mami
Mami,
mami,
mami,
mami
Estamos
rompiendo
el
cielo
We're
breaking
the
sky
Gucci,
Gucci
Gucci,
Gucci
Elas
amam
Gucci
They
love
Gucci
Guapa
encanta
o
papi
com
o
gosto
de
tu
pussy
Beautiful,
enchant
daddy
with
the
taste
of
your
pussy
Gucci,
Gucci
Gucci,
Gucci
Elas
amam
Gucci
They
love
Gucci
Guapa
encanta
o
papi
com
o
gosto
de
tu
pussy
Beautiful,
enchant
daddy
with
the
taste
of
your
pussy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eugenio Emiliano Garza Salinas, Marcelo Eugenio Garza, Felipe Laurindo De Carvalho, Jonathan Leone
Attention! Feel free to leave feedback.