Lyrics and translation Vice Vukov - Stavi Svjetiljku U Prozor
Tebi
noćas
bisernice
hrle
Pa
te
bude
u
taj
sitni
sat
Сегодня
вечером
жемчужины
спешат,
и
ты
попадешь
в
этот
крошечный
час.
Snene
žice
ponovno
te
grle
Dok
ti
nižu
bisere
o
vrat
Snene
провода
снова
обнимают
вас
до
тех
пор,
пока
вы
опустите
жемчуг
на
шею
Bijeli
jastuk,
trepavice
crne
A
na
prozor
kuca
zvijezda
roj
Белая
подушка,
ресницы
черные
а
на
окно
стучит
звезда
Рой
Kad
ti
pjesma
postelju
razgrne
Bit
će
zvijezda
i
za
đerdan
tvoj
Когда
твоя
песня
будет
разветвлена,
она
станет
звездой
и
для
твоего
Джердана
Stavi
svjetiljku
u
prozor
Kada
čuješ
pjesme
glas
Поместите
фонарик
в
окно,
когда
вы
слышите
песни
голос
Pa
kad
vidiš
tko
ti
ide
Siđi
dolje
među
nas
Так
что,
когда
увидишь,
кто
ты,
спускайся
между
нами.
Stavi
svjetiljku
u
prozor
Makni
firange
na
čas
Положи
фонарик
в
окно,
убери
фонарь
на
секунду.
Da
te
žice
bolje
vide
Da
ti
taknem
svaku
vlas
Чтобы
эти
провода
лучше
видели,
как
я
прикасаюсь
к
твоим
волосам.
Otkrij
noćas
mjesečini
lice
Nek'
taj
prozor
dugo
u
noć
sja
Откройте
сегодня
лунное
лицо
пусть
это
окно
светит
долго
в
ночь
A
kad
usneš,
reći
će
ti
žice
Da
su
bile
sretne
k'o
i
ja
И
когда
ты
войдешь,
они
скажут
тебе,
что
они
были
счастливы,
как
и
я.
Noć
je
vrela,
presahle
su
česme
Samo
kapi
blistaju
na
dnu
Ночь
горяча,
засахаренные
чешуйки
только
капли
сверкают
на
дне
Kad
si
žedna,
napij
se
iz
pjesme
Kad
ih
trebaš,
tambure
su
tu
Когда
ты
хочешь
пить,
напивайся
из
песни,
когда
они
тебе
нужны,
тамбуры
здесь
Stavi
svjetiljku
u
prozor
Kada
čuješ
pjesme
glas
Поместите
фонарик
в
окно,
когда
вы
слышите
песни
голос
Pa
kad
vidiš
tko
ti
ide
Siđi
dolje
među
nas
Так
что,
когда
увидишь,
кто
ты,
спускайся
между
нами.
Stavi
svjetiljku
u
prozor
Makni
firange
na
čas
Положи
фонарик
в
окно,
убери
фонарь
на
секунду.
Da
te
žice
bolje
vide
Da
ti
taknem
svaku
vlas
Чтобы
эти
провода
лучше
видели,
как
я
прикасаюсь
к
твоим
волосам.
Da
te
žice
bolje
vide
Da
ti
taknem
svaku
vlas
Чтобы
эти
провода
лучше
видели,
как
я
прикасаюсь
к
твоим
волосам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.