Lyrics and Russian translation ViceArnold - Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarınımız
belli
değil
ama
daha
net
Наше
завтра
неизвестно,
но
ещё
яснее,
Yaşıyoruz
işte
öylece,
geri
dönme
git
Мы
живем
вот
так,
не
возвращайся,
уходи.
Acımı
dindiren
sigara
sen
değil
Мою
боль
утоляет
сигарета,
а
не
ты,
Yaka
paça
aldın
benden
evet
kendini
Ты
забрала
у
меня
себя,
да,
саму
себя.
Acımıyo
şimdi,
tüm
yaralar
geçti
Сейчас
не
больно,
все
раны
зажили,
Parkta
oturduğumuz,
o
geceyi
de
sil
Ту
ночь,
когда
мы
сидели
в
парке,
тоже
сотри.
Güvenilmez
nerden
baksan
Тебе
нельзя
доверять,
с
какой
стороны
ни
посмотри,
Gece
başımı
döndürür
bu
ışıklar
hep
Ночью
эти
огни
кружат
мне
голову,
Yürüyemem
moruk
yalnız
başıma
Не
могу
идти,
братан,
один,
Benim
bu
yükümü
artık
taşımaz
Она
больше
не
вынесет
моего
бремени.
Kapşonumu
takıp
giderim
buralardan
Надену
капюшон
и
уйду
отсюда,
Tabuları
kendim
mal
ettim
inan
hep
Я
сам
сделал
табу
своими,
поверь,
всегда.
Yürüyemem
moruk
yalnız
başıma
Не
могу
идти,
братан,
один,
Kıskanıyorum
hala
Я
всё
ещё
ревную.
Maria
bu
kim,
bensiz
yaşamak
iyi
mi?
Мария,
кто
это?
Хорошо
ли
жить
без
меня?
Ama
sen,
başkasına
sarılmayı
seçtin
Но
ты
выбрала
обнимать
другого.
Maria
bu
kim,
bensiz
yaşamak
iyi
mi?
Мария,
кто
это?
Хорошо
ли
жить
без
меня?
Ama
sen,
başkasına
sarılmayı
seçtin
Но
ты
выбрала
обнимать
другого.
Yalancı
sevgili,
çıkar
için
yaşadığın
günleri
Лживая
возлюбленная,
дни,
которые
ты
прожила
ради
выгоды,
Arkamdan
küfredip,
yüzüme
gülmeni
То,
как
ты
ругала
меня
за
спиной,
а
в
лицо
улыбалась,
Paraya
boğarım
diye
mi
bekledin?
Ты
ждала,
что
я
завалю
тебя
деньгами?
Bu
senin
suçun
aptal
Это
твоя
вина,
дура,
Bi
kere
dönüp
bakmam
geriye
Я
ни
разу
не
оглянусь
назад,
Birazcık
yüzün
varsa
Если
у
тебя
есть
хоть
капля
совести,
Yanıma
yaklaşma
Не
приближайся
ко
мне.
Yalan
ettin
ah
beni,
yanlış
zaman
gibi
Ты
солгала
мне,
ах,
я,
как
неподходящее
время,
Aklımdasın
dedin
üç
güne
bitti
yine
ladesin
Ты
сказала,
что
я
в
твоих
мыслях,
но
через
три
дня
всё
кончилось,
ты
опять
врешь,
Sikeyim
bahaneni,
kestim
bu
abedi
К
черту
твои
отговорки,
я
прекращаю
это
навсегда,
Bu
muydu
ladesin?
Вот
и
всё,
что
ты
можешь,
врать?
Canımı
yaktın
daha
derin,
bu
senin
marifetin
Ты
ранила
меня
ещё
глубже,
это
твоя
заслуга,
İstediğin
zaman
gelip
her
istediğin
zaman
elimi
tutamazsın
Ты
не
можешь
приходить,
когда
захочешь,
и
брать
меня
за
руку,
когда
вздумается,
Artık
umrumda
değil
Мне
уже
всё
равно.
Maria
bu
kim,
bensiz
yaşamak
iyi
mi?
Мария,
кто
это?
Хорошо
ли
жить
без
меня?
Ama
sen,
başkasına
sarılmayı
seçtin
Но
ты
выбрала
обнимать
другого.
Maria
bu
kim,
bensiz
yaşamak
iyi
mi?
Мария,
кто
это?
Хорошо
ли
жить
без
меня?
Ama
sen,
başkasına
sarılmayı
seçtin
Но
ты
выбрала
обнимать
другого.
Acımıyo
şimdi,
tüm
yaralar
geçti
Сейчас
не
больно,
все
раны
зажили,
Parkta
oturduğumuz,
o
geceyi
de
sil
Ту
ночь,
когда
мы
сидели
в
парке,
тоже
сотри.
Güvenilmez
nerden
baksan
Тебе
нельзя
доверять,
с
какой
стороны
ни
посмотри,
Gece
başımı
döndürür
bu
ışıklar
hep
Ночью
эти
огни
кружат
мне
голову,
Yürüyemem
moruk
yalnız
başıma
Не
могу
идти,
братан,
один,
Benim
bu
yükümü
artık
taşımaz
Она
больше
не
вынесет
моего
бремени.
Kapşonumu
takıp
giderim
buralardan
Надену
капюшон
и
уйду
отсюда,
Tabuları
kendim
mal
ettim
inan
hep
Я
сам
сделал
табу
своими,
поверь,
всегда.
Yürüyemem
moruk
yalnız
başıma
Не
могу
идти,
братан,
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Arda Adsız
Album
Maria
date of release
09-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.