Vicente Amigo - Bolero de Vicente (Live From The Celtic Connections Festival) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vicente Amigo - Bolero de Vicente (Live From The Celtic Connections Festival)




Bolero de Vicente (Live From The Celtic Connections Festival)
Болеро Висенте (Запись с фестиваля Celtic Connections)
Me chama sobre as águas
Ты зовёшь меня туда, где мелководье,
Onde meus pés podem falhar
Где мои ноги могут дна коснуться.
Eu Te encontro no mistério
Я нахожу Тебя в святой мистерии,
Minha não se abalará
И вера моя не пошатнётся.
E por Teu nome clamarei
Я имя Твоё в молитве вознесу,
E forte permanecerei
И устою, и стану ещё сильней.
Se o mar subir
Если море вдруг на мир обрушится,
Nos braços Teus descansarei
В объятиях Твоих я обрету покой.
Pois eu sou Teu e Tu és meu
Ведь я Твой, а Ты моя награда,
Tua graça vence meu pecado
Твоя благодать все грехи мне простит.
Teu grande amor me guiará
Любовь Твоя великая компас мой,
Por onde o medo não me segue
Туда, где нет места страхам, она ведет.
Eu sei que Tu não falhará
Я знаю, Ты не подведёшь никогда,
E por Teu nome eu clamarei
Я имя Твоё в молитве вознесу,
E forte permanecerei
И устою, и стану ещё сильней.
Se o mar subir nos braços Seu descansarei
Если море вдруг на мир обрушится, в объятиях Твоих я обрету покой.
Pois eu sou Teu e Tu és meu
Ведь я Твой, а Ты моя отрада.
Tu és meu
Ты моя.
Leva-me ao Teu refúgio onde salvás Faz me andar sobre as águas
Укрой меня в Своём убежище, где Ты спасаешь. Позволь идти мне по водам,
Por onde Queres que eu
Куда Ты хочешь, чтоб я ступала.
Faz meus pés inabaláveis na jornada
Сделай мои стопы неколебимыми в пути,
E minha firmada
И моя вера окрепнет,
No mar de Sua presença
В море Твоего присутствия.
Leva-me ao Teu refúgio onde salvás
Укрой меня в Своём убежище, где Ты спасаешь.
Faz me andar sobre as águas
Позволь идти мне по водам,
Por onde Queres que eu
Куда Ты хочешь, чтоб я ступала.
Faz meus pés inabaláveis na jornada
Сделай мои стопы неколебимыми в пути,
E minha será firmada no mar de Sua presença
И моя вера окрепнет в море Твоего присутствия.
JESUS
Иисус.
Por teuvnome eu clamarei
Я имя Твоё в молитве вознесу,
E forte permanecerei
И устою, и стану ещё сильней.
Se o mar subir
Если море вдруг на мир обрушится,
Nos braços Seus descansarei
В объятиях Твоих я обрету покой.
Pois eu sou Teu e Tu és meu
Ведь я Твой, а Ты моя отрада.





Writer(s): Vicente Amigo Girol


Attention! Feel free to leave feedback.