Lyrics and translation Vicente Fernandez, Alejandro Fernandez & Vicente Fernández Hijo - Al Mayor De Los Fernández
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Mayor De Los Fernández
Старшему из Фернандесов
Oye
papá
te
comento
lo
que
me
contó
mi
hermano
Слушай,
отец,
расскажу,
что
мне
поведал
брат
мой,
Dice
que
en
cosas
de
amores
Говорит,
что
в
делах
сердечных
A
ti
se
te
fue
la
mano
Ты,
мол,
немного
перестарался,
Que
su
adicción
por
las
faldas
Что
твоя
страсть
к
юбкам,
Que
eso
tu
se
lo
pasaste
Что
это
ты
ему
передал,
Que
si
le
encantan
las
damas
Что
если
ему
нравятся
дамы,
Tu
también
se
lo
heredaste
Ты
это
тоже
ему
завещал.
No
le
hagas
caso
a
este
cuate
de
lo
que
te
esta
diciendo
Не
слушай
этого
парня,
что
он
тебе
говорит,
Ya
lo
conoces
tu
sabes
que
le
gusta
andar
moliendo
Ты
же
его
знаешь,
он
любит
сплетни
разносить.
Dije
que
tu
me
heredaste
Я
сказал,
что
ты
мне
передал
El
gusto
por
la
cantada
Страсть
к
пению,
Pero
de
faldas
y
damas
Но
про
юбки
и
дам
De
eso
yo
no
dije
nada
Я
ничего
не
говорил.
Hay
muchachos
del
demonio
Ох,
эти
чертенята,
Déjense
de
discusiones
Прекратите
свои
споры,
Conozco
perfectamente
Я
прекрасно
знаю
Sus
modos
y
sus
canciones
Ваши
манеры
и
ваши
песни.
Dejen
de
ponerme
el
cuatro
Перестаньте
меня
подставлять,
Conozco
sus
intenciones
Я
знаю
ваши
намерения.
No
van
a
sacarme
nada
Вы
ничего
от
меня
не
добьетесь,
Lo
conozco
bien
camiones
Я
вас
хорошо
знаю,
пройдохи.
Mejor
seguimos
cantando
Лучше
продолжим
петь,
Y
que
suene
la
trompeta
И
пусть
зазвучит
труба,
No
vaya
a
ser
que
las
jefas
А
не
то
наши
жены
Nos
preparen
las
maletas
Нам
чемоданы
соберут.
Mira
papá
hoy
que
estamos
ventilando
nuestras
cosas
Смотри,
отец,
раз
уж
мы
сегодня
выясняем
отношения,
Quiero
cantarte
mi
viejo
mi
tonada
mas
hermosa
Хочу
спеть
тебе,
мой
старый,
мою
самую
прекрасную
песню,
Esa
que
dice
que
te
amo
Ту,
в
которой
говорится,
что
я
тебя
люблю,
De
lo
orgulloso
que
vivo
Как
я
горжусь
тобой,
Y
de
que
no
hay
en
el
mundo
И
что
нет
на
свете
Otro
padre
como
el
mio
Другого
отца,
как
мой.
Yo
también
quiero
decirte
ya
que
soy
tu
hijo
mas
grande
Я
тоже
хочу
сказать
тебе,
как
твой
старший
сын,
Vieras
que
lindo
se
siente
Как
же
прекрасно
чувствовать,
El
poder
llevar
tu
sangre
Что
в
моих
жилах
течет
твоя
кровь.
Que
bendición
es
tenerte
Какое
счастье
иметь
тебя,
Y
el
privilegio
mas
grande
И
самая
большая
привилегия
Es
poder
decirle
padre
Это
иметь
возможность
называть
отцом
Al
mayor
de
los
fernandez
Старшего
из
Фернандесов.
Agradezco
sus
palabras
Благодарю
за
ваши
слова
Y
sus
muestras
de
cariño
И
за
проявление
вашей
любви.
Y
aunque
ya
tengan
bigotes
И
хотя
у
вас
уже
есть
усы,
Pa′
mi
siguen
siendo
niños
Для
меня
вы
все
еще
дети.
Para
hablar
de
amores
grandes
Чтобы
говорить
о
большой
любви,
Yo
se
bien
que
nunca
es
tarde
Я
знаю,
что
никогда
не
поздно.
Así
como
aman
a
este
hombre
Так
же,
как
вы
любите
этого
человека,
Yo
también
ame
a
mi
padre
Я
тоже
любил
своего
отца.
Mejor
seguimos
cantando
Лучше
продолжим
петь,
Como
cantaba
el
abuelo
Как
пел
дедушка,
Garganta
pa'
que
te
quiero
Горло
зачем
мне
нужно,
Si
no
pa′
cantarle
al
pueblo
Если
не
для
того,
чтобы
петь
для
народа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norberto Eduardo Toscano
Attention! Feel free to leave feedback.