Lyrics and translation Vicente Fernández feat. Alejandro Fernandez - Perdón (with Alejandro Fernández)
Perdón (with Alejandro Fernández)
Прощение (с Алехандро Фернандесом)
Perdón
vida
de
mi
vida
Прости,
жизнь
моя
Perdón
si
es
que
te
he
faltado
Прости,
если
я
оплошал
перед
тобой
Perdón
cariñito
amado
ángel
adorado
dame
tu
perdón
Прости,
возлюбленная,
ангел
обожаемый,
прости
меня
Jamás
habrá
quien
separe
amor
de
tu
amor
al
mío
Никто
и
никогда
не
разлучит
нашу
любовь
Porque
si
adorarte
ansió
Потому
что
я
так
желал
тебя
боготворить
Es
que
el
amor
mío
Именно
поэтому
моя
любовь
Pide
tu
perdón
Просит
твоего
прощения
(VICENTE)
Siiii
(ВИСЕНТЕ)
Дааа
(ALEJANDRO)
Tú
sabes
que
te
quiero
(АЛЕХАНДРО)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(V)
Tú
sabes
que
te
quiero
(В)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(A)
con
todo
el
corazón
(А)
всем
сердцем
Con
todo
el
corazón
Всем
сердцем
Con
todo
el
corazón
Всем
сердцем
(A)
Que
tú
eres
el
anhelo
(А)
Что
ты
- мечта
De
mi
única
ilusión
Моя
единственная
иллюзия
De
mi
única
ilusión
Моя
единственная
иллюзия
De
mi
única
ilusión
Моя
единственная
иллюзия
(V)
Tú
eres
mi
esperanza
(В)
Ты
- моя
надежда
(V)
Es
la
dicha
que
me
alcanza
(В)
Ты
- счастье,
которое
настигает
меня
(A)
Ven
calma
mis
angustias
(А)
Приди,
успокой
мое
беспокойство
(A)
Con
un
poco
de
amor
con
un
poco
de
amor
(А)
Немного
любви,
немного
любви
(A)
Que
es
todo
lo
que
ansía
que
es
todo
lo
que
ansía
(А)
Это
все,
что
нужно,
это
все,
что
нужно
(V)
Cuando
ama
cuando
ama
(В)
Когда
любит,
когда
любит
(VICENTE)
Siiii
(ВИСЕНТЕ)
Дааа
(ALEJANDRO)
Tú
sabes
que
te
quiero
(АЛЕХАНДРО)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(V)
Tú
sabes
que
te
quiero
(В)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(A)
con
todo
el
corazón
(А)
всем
сердцем
Con
todo
el
corazón
Всем
сердцем
Con
todo
el
corazón
Всем
сердцем
(A)
Que
tú
eres
el
anhelo
(А)
Что
ты
- мечта
De
mi
única
ilusión
Моя
единственная
иллюзия
De
mi
única
ilusión
Моя
единственная
иллюзия
De
mi
única
ilusión
Моя
единственная
иллюзия
(V)
Tú
eres
mi
esperanza
(В)
Ты
- моя
надежда
(V)
Es
la
dicha
que
me
alcanza
(В)
Ты
- счастье,
которое
настигает
меня
(A)
Ven
calma
mis
angustias
(А)
Приди,
успокой
мое
беспокойство
(A)
Con
un
poco
de
amor
con
un
poco
de
amor
(А)
Немного
любви,
немного
любви
(A)
Que
es
todo
lo
que
ansía
que
es
todo
lo
que
ansía
(А)
Это
все,
что
нужно,
это
все,
что
нужно
(V)
Cuando
ama
cuando
ama
(В)
Когда
любит,
когда
любит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Flores Cordova
Attention! Feel free to leave feedback.