Lyrics and translation Vicente Fernández - Amigo
Tú
eres
mi
hermano
del
alma,
realmente
el
amigo
Ты
мой
брат
души,
действительно
друг.
Que
en
todo
camino
y
jornada
está
siempre
conmigo
Который
во
всем
пути
и
пути
всегда
со
мной.
Aunque
eres
un
hombre
aún
tienes
el
alma
de
un
niño
Хотя
ты
мужчина,
у
тебя
все
еще
есть
душа
ребенка.
Aquel
que
me
da
su
amistad,
su
respeto
y
cariño
Тот,
кто
дарит
мне
свою
дружбу,
свое
уважение
и
любовь.
Recuerdo
que
juntos
pasamos
muy
duros
momentos
Я
помню,
что
вместе
мы
провели
очень
трудные
времена.
Y
tú
no
cambiaste
por
fuertes
que
fueran
los
vientos
И
ты
не
изменился,
какими
сильными
были
ветры.
Es
tu
corazón
una
casa
de
puertas
abiertas
Это
твое
сердце,
дом
с
открытыми
дверями.
Tú
eres
realmente
el
más
cierto
en
horas
inciertas
Ты
действительно
самый
верный
в
неопределенные
часы,
En
ciertos
momentos
difíciles
que
hay
en
la
vida
В
определенные
трудные
времена,
которые
есть
в
жизни
Buscamos
a
quien
nos
ayude
a
encontrar
la
salida
Мы
ищем
того,
кто
поможет
нам
найти
выход.
Y
aquella
palabra
de
fuerza
y
de
fe
que
me
has
dado
И
это
слово
силы
и
веры,
которое
ты
дал
мне,
Me
da
la
certeza
que
siempre
estuviste
a
mi
lado
Это
дает
мне
уверенность
в
том,
что
ты
всегда
был
рядом
со
мной.
Tú
eres
mi
amigo
del
alma
en
toda
jornada
Ты
мой
друг
души
во
все
дни
Sonrisa
y
abrazo
testigo
a
cada
llegada
Улыбка
и
объятия
свидетель
при
каждом
прибытии
Me
dices
verdades
tan
grandes
con
frases
abiertas
Ты
говоришь
мне
такие
большие
истины
с
открытыми
фразами,
Tú
eres
realmente
el
más
cierto
en
horas
inciertas
Ты
действительно
самый
верный
в
неопределенные
часы,
No
preciso
ni
decir
Не
уточнять
и
не
говорить
Todo
esto
que
te
digo
Все
это,
что
я
тебе
говорю,
Pero
es
bueno
así
sentir
Но
хорошо
так
чувствовать
Que
eres
tú
mi
gran
amigo
Что
ты
мой
большой
друг.
No
preciso
ni
decir
Не
уточнять
и
не
говорить
Todo
esto
que
te
digo
Все
это,
что
я
тебе
говорю,
Pero
es
bueno
así
sentir
Но
хорошо
так
чувствовать
Que
yo
tengo
un
gran
amigo
Что
у
меня
есть
большой
друг.
No
preciso
ni
decir
Не
уточнять
и
не
говорить
Todo
esto
que
te
digo
Все
это,
что
я
тебе
говорю,
Pero
es
bueno
así
sentir
Но
хорошо
так
чувствовать
Que
eres
tú
mi
gran
amigo
Что
ты
мой
большой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Jimenez Gomez
Album
Mi Viejo
date of release
22-01-1991
Attention! Feel free to leave feedback.