Vicente Fernández - Amigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vicente Fernández - Amigo




eres mi hermano del alma, realmente el amigo
Ты мой брат души, действительно друг.
Que en todo camino y jornada está siempre conmigo
Который во всем пути и пути всегда со мной.
Aunque eres un hombre aún tienes el alma de un niño
Хотя ты мужчина, у тебя все еще есть душа ребенка.
Aquel que me da su amistad, su respeto y cariño
Тот, кто дарит мне свою дружбу, свое уважение и любовь.
Recuerdo que juntos pasamos muy duros momentos
Я помню, что вместе мы провели очень трудные времена.
Y no cambiaste por fuertes que fueran los vientos
И ты не изменился, какими сильными были ветры.
Es tu corazón una casa de puertas abiertas
Это твое сердце, дом с открытыми дверями.
eres realmente el más cierto en horas inciertas
Ты действительно самый верный в неопределенные часы,
En ciertos momentos difíciles que hay en la vida
В определенные трудные времена, которые есть в жизни
Buscamos a quien nos ayude a encontrar la salida
Мы ищем того, кто поможет нам найти выход.
Y aquella palabra de fuerza y de fe que me has dado
И это слово силы и веры, которое ты дал мне,
Me da la certeza que siempre estuviste a mi lado
Это дает мне уверенность в том, что ты всегда был рядом со мной.
eres mi amigo del alma en toda jornada
Ты мой друг души во все дни
Sonrisa y abrazo testigo a cada llegada
Улыбка и объятия свидетель при каждом прибытии
Me dices verdades tan grandes con frases abiertas
Ты говоришь мне такие большие истины с открытыми фразами,
eres realmente el más cierto en horas inciertas
Ты действительно самый верный в неопределенные часы,
No preciso ni decir
Не уточнять и не говорить
Todo esto que te digo
Все это, что я тебе говорю,
Pero es bueno así sentir
Но хорошо так чувствовать
Que eres mi gran amigo
Что ты мой большой друг.
No preciso ni decir
Не уточнять и не говорить
Todo esto que te digo
Все это, что я тебе говорю,
Pero es bueno así sentir
Но хорошо так чувствовать
Que yo tengo un gran amigo
Что у меня есть большой друг.
No preciso ni decir
Не уточнять и не говорить
Todo esto que te digo
Все это, что я тебе говорю,
Pero es bueno así sentir
Но хорошо так чувствовать
Que eres mi gran amigo
Что ты мой большой друг.





Writer(s): Felipe Jimenez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.