Vicente Fernández - Caballo Alazán Lucero - translation of the lyrics into Russian

Caballo Alazán Lucero - Vicente Fernándeztranslation in Russian




Caballo Alazán Lucero
Гнедой конь-звезда
Caballo alazán lucero
Гнедой конь-звезда
Que por ligero, que bueno fuiste
Ты был так быстр и хорош
Tratándose de carreras
Когда дело доходило до скачек
con cualquiera, nunca perdiste
Ты никому не проигрывал, моя дорогая
Jamás tuviste derrota
У тебя никогда не было поражений
De costa a costa, ni de mentiras
От побережья до побережья
Hasta que llego esa yegua
Пока не появилась та кобыла
Por quien perdieras, hasta la vida
Из-за которой ты бы отдал все, даже свою жизнь
Sus ojos también oscuros
У нее тоже были темные глаза
Clavo en los tuyos, como diciendo
Она смотрела в твои, словно говоря
Que en esas 500 varas
Что на этих пятистах ярдах
la dejaras, llegar primero
Ты дашь ей победить первой
Lo tengo muy bien presente
Я хорошо это помню
Toda la gente por ti apostaba
Все ставили на тебя
Y tu dueño en su locura
А твой хозяин в своем безумии
Su gran fortuna, se la jugaba
Поставил на кон все свое состояние
Al partir de la carrera
Когда началась гонка
Junto a la yegua, casi volaba
Ты летел рядом с кобылой, почти не касаясь земли
Y sin correr violento
Ты не гнался за победой
Dándole tiempo de que ganara
Давая ей время выиграть
Caballo alazán lucero
Гнедой конь-звезда
Cual caballero, con una dama
Как джентльмен с дамой
La fortuna de tu dueño
Состояние твоего хозяина
Por cuerpo y medio
Проиграно вчистую
Quedo en la nada
Осталось ни с чем
Tu dueño desesperado
Твой хозяин, отчаявшись
Echando mano de su pistola
Схватился за свой пистолет
Si todo me lo han ganado
Если я все проиграл
Este caballo, solo me estorba
Эта лошадь мне больше не нужна
Y no dando tiempo a nada
И не успел я опомниться
Con cinco balas
Твоя грудь пронзили пять пуль
Rodaste herido
Ты упал, раненный
A las patas de la hembra
У ног своей соперницы
Tu que por ella habías perdido
Из-за которой ты проиграл
Moriste viendo a la yegua
Ты умер, глядя на кобылу
Como diciendo, esta usted servida
Словно говоря: к вашим услугам"
Caballo alazán lucero
Гнедой конь-звезда
Hoy tu recuerdo
Сегодня твоя память
No se me olvida
Живет во мне





Writer(s): Pepe Albarran


Attention! Feel free to leave feedback.