Vicente Fernández - Cruz De Olvido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vicente Fernández - Cruz De Olvido




Con el atardecer
С закатом
Me iré de aquí, me iré sin ti
Я уйду отсюда, я уйду без тебя.
Me alejaré de ti
Я уйду от тебя.
Con un dolor, dentro de
С болью, внутри меня.
Te juro corazón
Клянусь сердцем.
Que no es falta de amor, pero es mejor así
Что это не недостаток любви, но лучше так
Un día comprenderás, que lo hice por tu bien
Однажды ты поймешь, что я сделал это ради тебя.
Que todo fue por ti
Что все было ради тебя.
La barca en que me iré
Лодка, на которой я уйду.
Lleva una cruz de olvido
Он несет крест забвения,
Lleva una cruz de amor y en esa cruz sin ti
Неси крест любви и на этом кресте без тебя.
Me moriré de hastío
Я умру от усталости.
Culpable no he de ser
Я не должен быть виновен.
De que por mí, puedas llorar
Что из-за меня ты можешь плакать.
Mejor será partir, prefiero así
Лучше уйти, я предпочитаю так
Que hacerte mal
Что делать тебе плохо
Yo que sufriré
Я знаю, что буду страдать.
Mi nave cruzará un mar de soledad
Мой корабль пересечет море одиночества.
Adiós, adiós mi amor, recuerda que te amé
Прощай, прощай, моя любовь, помни, что я любил тебя.
Que siempre te he de amar
Что я всегда буду любить тебя.
La barca en que me iré
Лодка, на которой я уйду.
Lleva una cruz de olvido
Он несет крест забвения,
Lleva una cruz de amor y en esa cruz sin ti
Неси крест любви и на этом кресте без тебя.
Me moriré de hastío
Я умру от усталости.





Writer(s): Antoni Valdes Herrera


Attention! Feel free to leave feedback.