Lyrics and translation Vicente Fernández - Dolor
Ayer
cuando
me
diste
tu
cariño
Вчера,
когда
ты
дал
мне
свою
любовь,
Soñe
con
el
milagro
de
la
gloria
Мечтайте
о
чуде
славы
Después
todo
acabo
cuando
partiste
Потом
все
закончилось,
когда
ты
уехал.
Mas
no
quisiste
revivir
la
historia
Но
ты
не
хотел
переживать
историю.
Te
vas
y
te
llevas
mi
querer
Ты
уходишь
и
забираешь
мое
желание.
Y
me
dejas
el
placer
de
haberte
amado
И
ты
оставляешь
мне
удовольствие,
что
я
любил
тебя.
Adios,
mientras
te
pueda
olvidar
Прощай,
пока
я
могу
забыть
тебя.
Llevate
mi
corazon
me
lo
has
robado
Забери
мое
сердце,
ты
украл
его
у
меня.
Adios
pedacito
de
mi
alma
Прощай,
кусочек
моей
души.
Dolor
de
haber
perdido
la
calma
Боль
от
потери
спокойствия
Te
vas
y
te
llevas
mi
querer
Ты
уходишь
и
забираешь
мое
желание.
Y
me
dejas
el
placer
de
haberte
amado
И
ты
оставляешь
мне
удовольствие,
что
я
любил
тебя.
Ajajajaja...
ay
dolor
ya
me
volviste
a
dar
ajaja
Ахахахаха
...
увы,
ты
уже
дал
мне
ахахаху.
Adios
pedacito
de
mi
alma
Прощай,
кусочек
моей
души.
Dolor
de
haber
perdido
la
calma
Боль
от
потери
спокойствия
Te
vas
y
te
llevas
mi
querer
Ты
уходишь
и
забираешь
мое
желание.
Y
me
dejas
el
placer
de
haberte
amado
И
ты
оставляешь
мне
удовольствие,
что
я
любил
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chucho Monge
Attention! Feel free to leave feedback.