Lyrics and translation Vicente Fernández - Dos Almas
Dos
almas
que,
en
el
mundo,
había
unido
Dios
Две
души,
которые
в
мире
объединил
Бог
Dos
almas,
que
se
amaban,
eso
éramos
tú
y
yo
Две
души,
которые
любили
друг
друга,
это
были
мы
с
тобой.
Por
la
sangrante
herida,
de
nuestro
inmenso
amor
За
кровоточащую
рану,
за
нашу
огромную
любовь.
Nos
dábamos
la
vida,
como
jamás
se
dio
Мы
отдавали
друг
другу
жизнь,
как
это
никогда
не
было
дано.
Un
día
en
el
camino,
que
cruzaban
nuestras
almas
Однажды
в
пути,
они
пересекли
наши
души,
Surgió
una
sombra
de
odio,
que
nos
apartó
a
los
dos
Возникла
тень
ненависти,
которая
оттолкнула
нас
обоих.
Y
desde
aquel
instante,
mejor
fuera
morir
И
с
этого
момента
лучше
умереть.
Ni
cerca
ni
distante,
podemos
ya
vivir
Ни
близко,
ни
далеко,
мы
уже
можем
жить.
Un
día
en
el
camino,
que
cruzaban
nuestras
almas
Однажды
в
пути,
они
пересекли
наши
души,
Surgió
una
sombra
de
odio,
que
nos
apartó
a
los
dos
Возникла
тень
ненависти,
которая
оттолкнула
нас
обоих.
Y
desde
aquel
instante,
mejor
fuera
morir
И
с
этого
момента
лучше
умереть.
Ni
cerca
ni
distante,
podemos
ya
vivir
Ни
близко,
ни
далеко,
мы
уже
можем
жить.
Ni
cerca
ni
distante,
podemos
ya
vivir
Ни
близко,
ни
далеко,
мы
уже
можем
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domingo Fabiano
Attention! Feel free to leave feedback.