Vicente Fernández - Dos Arbolitos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vicente Fernández - Dos Arbolitos




Dos Arbolitos
Два деревца
Han nacido en mi rancho dos arbolitos
На моём ранчо выросли два деревца,
Dos arbolitos que parecen gemelos,
Два деревца, словно близнецы,
Y desde mi casita los veo solitos
И из своего домика я вижу их одинокими
Bajo el amparo santo y la luz del cielo
Под святым покровительством и светом небес.
Nunca están separados uno del otro
Они никогда не расстаются друг с другом,
Porque así quiso Dios que los dos nacieran
Потому что так угодно было Богу, чтобы они родились вместе.
Y con sus mismas ramas se hacen caricias
И своими ветвями они ласкают друг друга,
Como si fueran novios que se quisieran
Словно влюблённые, которые любят друг друга.
Arbolito, arbolito bajo tu sombra
Деревце, деревце, под твоей тенью
Voy a esperar que el día cansado muera
Я буду ждать, пока усталый день умрёт.
Y cuando estoy solito mirando al cielo
И когда я один, глядя в небо,
Pido para que me mande una compañera
Я молю, чтобы оно послало мне спутницу.
Arbolito, arbolito me siento solo
Деревце, деревце, я чувствую себя одиноким,
Quiero que me acompañes hasta que muera
Хочу, чтобы ты был со мной, пока я не умру.
Cuando voy a mi siembra y a los maizales
Когда я иду на свои посевы и кукурузные поля,
Entre los surcos riego todo mi llanto
Между бороздами я проливаю все свои слёзы.
Solo tengo de amigos mis animales
У меня есть только друзья мои животные,
A los que con tristeza siempre les canto
Которым я с грустью всегда пою.
Las vacas los novillos y los becerros
Коровы, бычки и телята
Saben que necesito que alguien me quiera
Знают, что мне нужно, чтобы кто-то меня любил.
Es caballo pinto y hasta mi perro
Даже мой пегий конь и моя собака
Han cambiado y me miran de otra manera
Изменились и смотрят на меня по-другому.
Arbolito, arbolito bajo tu sombra
Деревце, деревце, под твоей тенью
Voy a esperar que el día cansado muera
Я буду ждать, пока усталый день умрёт.
Y cuando estoy solito mirando al cielo
И когда я один, глядя в небо,
Pido para que me mande una compañera
Я молю, чтобы оно послало мне спутницу.
Arbolito, arbolito me siento solo
Деревце, деревце, я чувствую себя одиноким,
Quiero que me acompañes hasta que muera
Хочу, чтобы ты был со мной, пока я не умру.





Writer(s): Chucho Martinez Gil


Attention! Feel free to leave feedback.