Vicente Fernández - El Barrio de la Merced - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vicente Fernández - El Barrio de la Merced




El Barrio de la Merced
Район Ла-Мерсед
(Órale, mi chango
(Давай, мой шустрый,
Ya llegaron tus chayotes)
твои чайоте уже приехали!)
Qué feliz siempre he vivido
Как счастливо я всегда жил
En mi barrio de la merced
В моём районе Ла-Мерсед.
Entre dichas y amarguras
Среди радостей и горестей,
Entre amargas y maduras
Среди горького и сладкого,
Mi barrio me vio crecer
Мой район видел, как я рос.
Le doy gracias a la vida
Благодарю жизнь
Por haber nacido aquí
За то, что родился здесь,
Donde se juega la vida por la buena y con movidas
Где играют по-крупному, с хитростью и уловками,
Pero al fin, uno es feliz
Но в конце концов, каждый счастлив.
Con las chavas y las cheves
С девчонками и пивком,
Tonto es el que no se atreve
Глупец тот, кто не рискует,
Es la neta, ya ni hablar
Это чистая правда, тут и говорить нечего.
Y hoy que estoy filosofando
И вот сейчас, когда я философствую,
Ya le estamos, dimos, dando
Мы уже вовсю развлекаемся,
¿Qué pasó con mi aguarras?
Где моя текила?
(Ese mi zurdo, dile al chango
(Эй, Левша, скажи этому шустрому,
Que me pasé una cheve
Что я выпил пивка,
Pero bien helodia, ¿no?
Но какое оно было славное, а?
¡Arriba la merced!
Да здравствует Ла-Мерсед!
Ja, ja)
Ха-ха!)
Tal vez algún día te deje
Может быть, однажды я покину тебя,
Mi barrio de la merced
Мой район Ла-Мерсед,
Lindo barrio tan querido
Прекрасный район, такой любимый,
De mis penas fuiste abrigo
Ты был мне утешением в печали,
Yo jamás te olvidaré
Я никогда тебя не забуду.
Mis cuatachos de coraza
Мои верные друзья,
Nobles a carta cabal
Благородные до мозга костей,
No se me anden con pandeadas
Не подведут и не струсят,
Si en las buenas y en las malas
Что в радости, что в горе,
Ellos saben dónde están
Они знают, кто они.
Con las chavas y las cheves
С девчонками и пивком,
Tonto es el que no se atreve
Глупец тот, кто не рискует,
Es la neta, ya ni hablar
Это чистая правда, тут и говорить нечего.
Y hoy que estoy filosofando
И вот сейчас, когда я философствую,
Ya le estamos, dimos, dando
Мы уже вовсю развлекаемся,
¿Qué pasó con mi aguarras?
Где моя текила?
(¡Vámonos!)
(Погнали!)





Writer(s): Jose Vaca Flores


Attention! Feel free to leave feedback.