Lyrics and translation Vicente Fernández - El Chaval
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Toro!,
ira
¡Toro!,
давай
Devuélvete
el
bragado
Верни
пегого
Con
la
sonrisa
casi
perdida
С
почти
исчезнувшей
улыбкой
Se
ve
un
chaval
con
capote
al
hombro
Виден
парнишка
с
капоте
на
плече
Lleva
enredados
todos
sus
sueños
В
нем
сплелись
все
его
мечты
Entre
faroles,
va
caminando
Среди
фонарей,
он
идет
Es
corto
de
años,
el
tal
mocete
Он
молод
годами,
этот
юнец
Pero
ya
piensa
como
figura
Но
уже
мыслит
как
звезда
Mira
en
su
mente
llena
la
plaza
В
своем
воображении
видит
полную
арену
Desgañitarse
por
su
finura
И
слышит
рев
толпы,
восхищенной
его
изяществом
Y
lances
finos
И
искусных
движений
Siente
torearlo
por
gaoneras
Чувствует,
как
проводит
быка
гаонерас
Con
mucho
garbo
saca
el
aplauso
С
большим
изяществом
срывает
аплодисменты
Y
se
despide
por
revoleras
И
прощается
реболерас
Cambio
de
tercio
y
con
la
muleta
Смена
терции,
и
с
мулетой
Salía
a
la
arena
con
de
trinchera
Выходит
на
арену
с
де-тринчера
Haría
dos
pases
con
la
franela
Делает
пару
пассов
фланелькой
Estoconazo
y
el
toro
rueda
Эстокада
— и
бык
падает
De
premio
tiene
rabo
y
orejas
В
награду
— хвост
и
уши
Y
hay
mil
sombreros
sobre
la
arena
И
тысячи
шляп
на
арене
Sale
hasta
en
hombros
de
aquella
plaza
Его
выносят
на
плечах
с
арены
Y
entre
los
oles,
ahí
despierta
И
среди
оле,
тут
он
просыпается
¡Bravo
chaval!
Браво,
парнишка!
¡Bravo
novillero!
Браво,
новильеро!
Yo
sé
que
llevas
ahí
en
tu
entraña
toda
la
fuerza
de
un
gran
torero
Я
знаю,
что
в
твоей
груди
бьется
сердце
настоящего
тореро
Que
guarda
firme
una
esperanza
Которое
крепко
хранит
надежду
Que
un
día
la
suerte
te
lo
permita,
pisar
la
arena
del
mejor
ruedo
Что
однажды
судьба
позволит
тебе
ступить
на
арену
лучшего
кольца
Con
traje
de
luces
В
костюме
из
света
De
seda
y
de
oro
Из
шелка
и
золота
Y
en
tu
capote,
nuestra
morena
И
на
твоем
капоте
— наша
смуглянка
Y
ver
que
con
garbo
que
has
indultado
И
видеть,
как
ты
с
изяществом
помиловал
De
aquella
plaza
На
той
арене
Al
toro
noble
Благородного
быка
Entre
los
oles
y
lances
finos
Среди
оле
и
искусных
движений
Siente
torearlo
por
gaoneras
Чувствует,
как
проводит
быка
гаонерас
Con
mucho
garbo
saca
el
aplauso
С
большим
изяществом
срывает
аплодисменты
Y
se
despide
por
reboleras
И
прощается
реболерас
Cambio
de
tercio
y
con
la
muleta
Смена
терции,
и
с
мулетой
Salía
a
la
arena
con
de
trinchera
Выходит
на
арену
с
де-тринчера
Haría
dos
pases
con
la
franela
Делает
пару
пассов
фланелькой
Estoconazo
y
el
toro
rueda
Эстокада
— и
бык
падает
De
premio
tiene
rabo
y
orejas
В
награду
— хвост
и
уши
Y
hay
mil
sombreros
sobre
la
arena
И
тысячи
шляп
на
арене
Sale
hasta
en
hombros
de
aquella
plaza
Его
выносят
на
плечах
с
арены
Y
entre
los
oles...
И
среди
оле...
Ahí
despierta
Тут
он
просыпается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Méndez
Attention! Feel free to leave feedback.