Vicente Fernández - El Chaval - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vicente Fernández - El Chaval




¡Toro!, ira
Бык!, Ира
Rigoberto
Ригоберто
Devuélvete el bragado
Верни себе брагадо.
¡Toro!
Бык!
Con la sonrisa casi perdida
С почти потерянной улыбкой
Se ve un chaval con capote al hombro
Виден парень с накидкой на плече.
Lleva enredados todos sus sueños
Он запутал все свои мечты.
Entre faroles, va caminando
Среди фонарей он ходит
Es corto de años, el tal mocete
Он недолговечен, этот мокет.
Pero ya piensa como figura
Но он уже думает как фигура.
Mira en su mente llena la plaza
Загляни в его разум, заполни площадь.
Desgañitarse por su finura
Изнемогать от его утонченности
Entre los oles
Среди Олесей
Y lances finos
И тонкие броски
Siente torearlo por gaoneras
Чувствуется, что он торчит из-за гаонераса.
Con mucho garbo saca el aplauso
С большим количеством Гарбо вытаскивает аплодисменты
Y se despide por revoleras
И прощается за револьверы.
Cambio de tercio y con la muleta
Смена трети и с костылем
Salía a la arena con de trinchera
Он вышел на арену с окопом
Haría dos pases con la franela
Я бы сделал два прохода с фланелью
Estoconazo y el toro rueda
Стон и бык катится
De premio tiene rabo y orejas
Приз имеет хвост и уши
Y hay mil sombreros sobre la arena
И на песке тысяча шляп.
Sale hasta en hombros de aquella plaza
Он выходит даже на плечи той площади.
Y entre los oles, ahí despierta
И среди Олесей, там просыпается
¡Bravo chaval!
Браво, парень!
¡Bravo novillero!
Браво новичок!
Yo que llevas ahí en tu entraña toda la fuerza de un gran torero
Я знаю, что ты несешь в себе всю силу великого тореадора.
Que guarda firme una esperanza
Который держит твердую надежду
Que un día la suerte te lo permita, pisar la arena del mejor ruedo
Пусть однажды удача позволит вам ступить на песок лучшего колеса
Con traje de luces
С огнями костюм
De seda y de oro
Шелк и золото
Y en tu capote, nuestra morena
И в твоем капоте, наша брюнетка,
Y ver que con garbo que has indultado
И увидеть, что с Гарбо ты помиловал.
De aquella plaza
С той площади
Al toro noble
Благородный бык
Entre los oles y lances finos
Между олесями и тонкими копьями
Siente torearlo por gaoneras
Чувствуется, что он торчит из-за гаонераса.
Con mucho garbo saca el aplauso
С большим количеством Гарбо вытаскивает аплодисменты
Y se despide por reboleras
И прощается за реболлеры.
Cambio de tercio y con la muleta
Смена трети и с костылем
Salía a la arena con de trinchera
Он вышел на арену с окопом
Haría dos pases con la franela
Я бы сделал два прохода с фланелью
Estoconazo y el toro rueda
Стон и бык катится
De premio tiene rabo y orejas
Приз имеет хвост и уши
Y hay mil sombreros sobre la arena
И на песке тысяча шляп.
Sale hasta en hombros de aquella plaza
Он выходит даже на плечи той площади.
Y entre los oles...
И среди Олесей...
Ahí despierta
Там он просыпается.





Writer(s): Federico Méndez


Attention! Feel free to leave feedback.