Vicente Fernández - El Derrotado - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vicente Fernández - El Derrotado




El Derrotado
The Defeated One
Que soy un derrotado
They say that I'm a loser,
Que voy por este mundo
That I wander through this world,
Causando sentimiento del que me ve vivir
Causing pity in the eyes of those who see me.
Que sufro por tu ausencia
That I'm suffering from your absence,
Que lloro por tus besos
That I cry for your kisses,
Eso es lo que me han dicho
That's what they have told me,
Que cuentas tu de mi
Those things you say about me.
Que vivo en las cantinas
They say that I live in bars,
Que duermo donde quiera
That I sleep wherever I can find.
Total que soy un paria que pronto va morir
That I'm a pariah who will soon die.
Y yo que soy el mismo
But I am the same man,
Que se arrullo en tus brazos
Who once found solace in your arms.
Recibo las noticias y no se que decir
I receive this news and I don't know what to say,
Porque siempre la mujer
Because women, when they stop loving,
Cuando deja de querer nos desprecia y nos maldice
They scorn and curse us.
Porque no sabe aguantar
They can't endure,
Y si tuvo que llorar, porque diablos no lo dice
And if they had to cry, why the devil don't they say so?
Ya ves yo no reniego
As for me, I won't deny,
De todos tus insultos
Any of your insults.
Lo que dijo el poeta te voy a repetir
I'll repeat what the poet said:
Existen aves que cruzan el pantano y no se manchan
There are birds that cross the swamp and don't get stained.
Y tu sabes mujer
And you know, my love,
Que mi plumaje es de esos
That my plumage is like that.
Porque siempre la mujer
Because women, when they stop loving,
Cuando deja de querer nos desprecia y nos maldice
They scorn and curse us.
Porque no sabe aguantar
They can't endure,
Y si tuvo que llorar, porque diablos no lo dice
And if they had to cry, why the devil don't they say so?
Ya ves yo no reniego
As for me, I won't deny
De todos tus insultos
Any of your insults.
Lo que dijo el poeta te voy a repetir
I'll repeat what the poet said:
Existen aves que cruzan el pantano y no se manchan
There are birds that cross the swamp and don't get stained.
Y tu sabes mujer
And you know, my love,
Que mi plumaje es de esos
That my plumage is like that.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.