Vicente Fernández - Escuche Las Golondrinas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vicente Fernández - Escuche Las Golondrinas




Escuche Las Golondrinas
Hear the Swallows
Escuche las golondrinas al marcharme
I hear the swallows as I leave
Era simple coincidencia del destino
It was a simple coincidence of fate
Hubo instantes que mejor quería rajarme
There were times when I wanted to leave
Perdonarle y regresar por su cariño
Forgive her and return for her love
Pero pude anteponerme a lo cobarde
But I was able to put myself before the coward
Y aunque triste, continúe por mi camino
And although sad, I continued on my way
Con un nudo en la garganta por las penas
With a lump in my throat for my sorrows
Fui a parar en el rincón de una cantina
I ended up in the corner of a bar
Para darle rienda suelta a mi tristeza
To give free rein to my sadness
Con canciones y botellas de tequila
With songs and bottles of tequila
Y a pesar de las continuas borracheras
And despite the continuous drunkenness
Siento en la desastrosa despedida
I feel the disastrous farewell within me
Es por eso que al oír las golondrinas
That's why when I hear the swallows
Siempre me hacen recordar los días aquellos
They always make me remember those days
Hay momentos desastrosos en la vida
There are disastrous moments in life
Y esa pieza entre los míos es uno de ellos
And that piece is one of mine
Traigo el alma sobre un mar de sentimientos
I carry my soul on a sea of feelings
Todavía no cicatrizan mis heridas
My wounds are not yet healed
Ese radio me toco en el peor momento
That radio touched me at the worst moment
La canción que amargan más las despedidas
The song that makes goodbyes more bitter
Rechazar a quien ame por tanto tiempo
To reject someone you have loved for so long
que voy a lamentarlo mientras viva
I know that I will regret it for as long as I live
Es por eso que al oír las golondrinas
That's why when I hear the swallows
Siempre me hacen recordar los días aquellos
They always make me remember those days
Hay momentos desastrosos en la vida
There are disastrous moments in life
Y esa pieza entre los míos es uno de ellos
And that piece is one of mine





Writer(s): Ramon Ortega Contreras


Attention! Feel free to leave feedback.