Vicente Fernández - Gabino Barrera - translation of the lyrics into English

Gabino Barrera - Vicente Fernándeztranslation in English




Gabino Barrera
Gabino Barrera
Gabino Barrera, no entendía razones, andando en la borrachera
Gabino Barrera, would not listen to reason, out drinking and carousing
Cargaba pistola, con 6 cargadores, le daba gusto a cualquiera
He was packing a pistol, with six loaded magazines, he was a force to be reckoned with
Usaba el bigote, en cuadro abultado, su paño al cuello enredado
He wore his mustache, trimmed into a square, his neckerchief tied at his throat
Calzones de manta, chamarra de cuero, traía punteado el sombrero
Calico pants, a leather jacket, his hat had a beaded design
Sus pies campesinos, usaban guaraches, y a veces a raíz andaba
His peasant feet wore sandals, and he often walked barefoot
Pero le gustaba pagar los mariachis, la plata no le importaba
But he loved to pay for mariachis, money was no object
Con una botella de caña en la mano, gritaba: "¡viva Zapata!"
With a bottle of cane liquor in his hand, he would shout: "¡viva Zapata!"
Porque era ranchero el indio suriano, era hijo de buena mata
Because he was a rancher, a son of the soil, a true son of the land
Era alto y bien dado, muy ancho de espaldas, su rosto mal encanchado
He was tall and well-built, with broad shoulders, his face rugged and tanned
Su negra mirada, un aire le daba, al buitre de las montañas
His black eyes had a piercing gaze, like the eagle of the mountains
Gabino Barrera, dejaba mujeres, con hijos, por donde andaba
Gabino Barrera, left women and children in his wake, wherever he roamed
Por eso en los pueblos, donde él se paseaba, se la tenían sentenciada
That's why in the towns where he traveled, he was marked for death
Recuerdo la noche que lo asesinaron, venia de ver a su amada
I remember the night he was murdered, he was coming home from seeing his love
18 descargas de máuser sonaron, sin darle tiempo de nada
Eighteen shots from a Mauser rifle rang out, giving him no chance to fight
Gabino Barrera murió como mueren los hombres que son bragados
Gabino Barrera died as brave men die, fighting to the last
Por una morena, perdió como pierden, los gallos en los tapados
For a dark-haired beauty, he met his end, as roosters do in the pit





Writer(s): Victor Cordero Aurrecoechea


Attention! Feel free to leave feedback.