Vicente Fernández - Hoy He Visto Pasar A Maria - translation of the lyrics into Russian




Hoy He Visto Pasar A Maria
Сегодня я видел, как проходила Мария
Hoy he visto pasar a Maria
Сегодня я видел, как проходила Мария,
Tenía en sus ojos, tristeza de ayer
В её глазах была печаль вчерашнего дня.
Hoy la he visto pasar y a su paso
Сегодня я видел, как она проходила мимо,
Recordé los días de nuestro querer
И вспомнил дни нашей любви.
Hoy he visto pasar a Maria
Сегодня я видел, как проходила Мария,
Mentían sus labios, queriendo reír
Её губы лгали, пытаясь улыбаться.
Y sus ojos sinceros decían:
А её искренние глаза говорили:
Por más que lo intento ya no soy feliz
"Как бы я ни старалась, я больше не счастлива."
Hoy he visto pasar a Maria
Сегодня я видел, как проходила Мария,
Su alegre sonrisa, la vida borro
Её радостную улыбку жизнь стёрла.
Hoy la he visto pasar y a su paso
Сегодня я видел, как она проходила мимо,
Sentí la nostalgia del primer amor
И почувствовал ностальгию по первой любви.
Hoy que he visto pasar a Maria
Сегодня, когда я увидел, как проходила Мария,
Recuerdo sus noches que fueron tan mías
Я вспомнил наши ночи, которые были моими.
Hoy su vida ha cambiado de dueño
Сегодня её жизнь сменила хозяина,
Y en brazos ajenos yo soy solo un sueño
И в чужих объятиях я всего лишь сон.
Hoy que he visto pasar a Maria
Сегодня, когда я увидел, как проходила Мария,
Mire con tristeza mis manos vacías
Я с грустью посмотрел на свои пустые руки.
Hoy he visto llevando en sus brazos
Сегодня я увидел, как она несла на руках
A aquel que soñamos y no pudo ser
Того, о ком мы мечтали, но кто не смог стать нашим.
Hoy que he visto pasar a Maria
Сегодня, когда я увидел, как проходила Мария,
Recordé sus noches que fueron tan mías
Я вспомнил наши ночи, которые были моими.
Hoy su vida ha cambiado de dueño
Сегодня её жизнь сменила хозяина,
Y en brazos ajenos yo soy solo un sueño
И в чужих объятиях я всего лишь сон.
Hoy que he visto pasar a Maria
Сегодня, когда я увидел, как проходила Мария,
Mire con tristeza mis manos vacías
Я с грустью посмотрел на свои пустые руки.
Hoy he visto llevando en sus brazos
Сегодня я увидел, как она несла на руках
A aquel que soñamos y no pudo ser
Того, о ком мы мечтали, но кто не смог стать нашим.
Y no pudo ser, y no pudo ser
И не смог стать нашим, и не смог стать нашим,
Y no pudo ser
И не смог стать нашим.





Writer(s): Silvio De Pascal


Attention! Feel free to leave feedback.