Vicente Fernández - Janitzio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vicente Fernández - Janitzio




Janitzio
Janitzio
Son tus redes de plata de un encaje tan sutil
Your silver nets are like delicate lace
Mariposas que duermen en la noche de zafir
Butterflies that sleep in the twilight's embrace
Como brilla la luna sobre el lago de cristal
As the moon shines upon the crystal lake
Así brillan tus ojos cuando acaban de llorar
So your eyes gleam when you have just cried
Noche de serenata de plata y organdí
A night of serenade, of silver and organza
Quejas para la ingrata que por traidor perdí
Lamentations for the unfaithful one I lost as a traitor
Plenilurio de gloria, historia que se va
Full moon of glory, a story that fades away
Ilusión que se pierde y que nunca volverá
An illusion that vanishes and will never return
Si me mata tu ausencia, si me ahoga la inquietud
If your absence consumes me, if the worry chokes me
Si no tienes clemencia para esta esclavitud
If you have no pity for this torment
Que las aguas se lleven, si me ahoga la inquietud
May the waters carry me away, if the worry chokes me
Que recoja Janitzio el perfume de mi amor
May Janitzio capture the essence of my love
Que recoja Janitzio el perfume de mi amor
May Janitzio capture the essence of my love
Plenilurio de gloria, historia que se va
Full moon of glory, a story that fades away
Ilusión que se pierde y que nunca volverá
An illusion that vanishes and will never return
Si me mata tu ausencia, si me ahoga la inquietud
If your absence consumes me, if the worry chokes me
Si no tienes clemencia para esta esclavitud
If you have no pity for this torment
Que las aguas se lleven, si me ahoga la inquietud
May the waters carry me away, if the worry chokes me
Que recoja Janitzio el perfume de mi amor
May Janitzio capture the essence of my love
Que recoja Janitzio el perfume de mi amor
May Janitzio capture the essence of my love





Writer(s): Agustín Lara


Attention! Feel free to leave feedback.