Lyrics and translation Vicente Fernández - La Maldición del Poeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Maldición del Poeta
Проклятие поэта
Que
estés
durmiendo
con
otro
Чтобы
ты
спала
с
другим,
Y
estés
soñando
conmigo
А
видела
во
сне
меня.
La
maldición
del
poeta
Проклятие
поэта
—
Ese
sera
tu
castigo
Вот
наказание
твое.
No
te
deseo
más
daño
Не
желаю
тебе
большего
зла,
Por
que
no
entiendes
mi
drama
Ведь
ты
не
понимаешь
моей
драмы,
Despertar
mil
madrugadas
Просыпаться
тысячу
раз
на
рассвете
Solo
en
mi
querida
cama
В
одиночестве,
в
моей
любимой
кровати,
Que
ayer
te
tuvo
en
sus
brazos
Которая
вчера
тебя
обнимала,
Llena
de
amor
y
deseo
Полная
любви
и
желания.
Le
digas
ya
no
te
quiero
Чтобы
ты
сказала
ему:
"Я
тебя
больше
не
люблю",
Le
digas,
ya
no
te
veo
Чтобы
ты
сказала
ему:
"Я
тебя
больше
не
вижу".
A
mi
Que
por
siempre
abierta
Мне,
для
кого
ты
всегда
держала
открытой
Tuviste
de
noche
y
dia
Днём
и
ночью
De
tu
corazón
la
puerta
Дверь
своего
сердца,
Me
dices
no
te
quería
Ты
говоришь:
"Я
тебя
не
любила".
Late
como
desbocado
potro
Бьется,
как
необъезженный
жеребец,
Mi
corazón
y
hoy
maldigo
Моё
сердце,
и
сегодня
я
проклинаю,
Que
estés
durmiendo
con
otro
Чтобы
ты
спала
с
другим,
Y
estés
soñando
conmigo
А
видела
во
сне
меня.
Que
por
siempre
abierta
Для
кого
ты
всегда
держала
открытой
Tuviste
de
noche
y
día
Днём
и
ночью
De
tu
corazón
la
puerta
Дверь
своего
сердца,
Me
dices
no
te
quería
Ты
говоришь:
"Я
тебя
не
любила".
Late
como
desbocado
potro
Бьется,
как
необъезженный
жеребец,
Mi
corazón
y
hoy
maldigo
Моё
сердце,
и
сегодня
я
проклинаю,
Que
estés
durmiendo
con
otro
Чтобы
ты
спала
с
другим,
Y
estés
soñando
conmigo
А
видела
во
сне
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vazquez Barreiro Marco Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.