Vicente Fernández - La Primera Caricia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vicente Fernández - La Primera Caricia




Yo fui el primero que robó a tus labios
Я был первым, кто украл твои губы.
La primera caricia enamorada
Первая влюбленная ласка
Y de tus ojos la primer mirada
И из твоих глаз первый взгляд
Y de tu pecho un suspiro virginal
И из твоей груди девственный вздох
que a otro hombre tu amor le has entregado
Я знаю, что другому мужчине ты отдал свою любовь.
Y que le amas con el más puro cariño
И что ты любишь его с чистейшей любовью.
Ámale, pues, en su vida y en su nombre
Итак, Люби его в его жизни и во имя его
Que ya no queda nada, nada, entre y yo
Что ничего не осталось, ничего, между тобой и мной.
Ahí te mando tus marchitos nardos
Там я посылаю тебе твои увядшие нарды.
Tu retrato y las caricias que me diste
Твой портрет и ласки, которые ты мне дал.
Pero las cartas que en un tiempo me escribiste
Но письма, которые ты когда-то писал мне,
Jamás, mi vida, a tus manos volverán
Никогда, моя жизнь, в твои руки не вернутся.





Writer(s): Amalia Mendoza Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.