Lyrics and translation Vicente Fernández - La Costumbre
La
costumbre,
de
tener
la
dicha
Обычай,
иметь
блаженство
De
sentirte
cerca
Чувствовать
себя
рядом.
De
probar
las
mieles
Вкус
медов
De
tu
boca
fresca
Из
твоего
свежего
рта
Pero
tu,
ya
no
estas
conmigo
Но
ты,
ты
больше
не
со
мной.
Ya
no
has
querido
a
mi
lado
seguir
Ты
больше
не
хотел
рядом
со
мной
продолжать.
Te
me
vas,
cuando
mas
necesito
Ты
уходишь
от
меня,
когда
мне
нужно
больше
всего.
Un
poquito
de
ti
Немного
тебя.
La
costumbre,
de
llenar
mi
vida
Привычка
наполнять
мою
жизнь
Con
cariños
tuyos
С
твоими
ласками.
La
amargura,
de
saber
que
nunca
Горечь,
зная,
что
никогда
Volverás
a
mi
Ты
вернешься
ко
мне.
Aunque
el
tiempo
pase
Даже
если
время
идет
No
habrá
quien
derrumbe
Не
будет
того,
кто
рухнет.
La
dulce
costumbre
Сладкий
обычай
De
quererte
siempre
y
de
pensar
en
ti
Любить
тебя
всегда
и
думать
о
тебе.
La
costumbre,
de
llenar
mi
vida
Привычка
наполнять
мою
жизнь
Con
cariños
tuyos
С
твоими
ласками.
La
amargura,
de
saber
que
nunca
Горечь,
зная,
что
никогда
Volverás
a
mi
Ты
вернешься
ко
мне.
Aunque
el
tiempo
pase
Даже
если
время
идет
No
habrá
quien
derrumbe
Не
будет
того,
кто
рухнет.
La
dulce
costumbre
Сладкий
обычай
De
quererte
siempre
y
de
pensar
en
ti
Любить
тебя
всегда
и
думать
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.