Vicente Fernández - Los Dos Hermaños - translation of the lyrics into Russian

Los Dos Hermaños - Vicente Fernándeztranslation in Russian




Los Dos Hermaños
Два брата
Este es el nuevo corrido
Новую балладу эту,
Que yo les vengo a cantar
Спою сейчас для тебя.
De dos hermanos muy buenos
О двух братьях, что когда-то
Que tuvieron que pelear.
Сражаться были должны.
Juan Luis, uno se llamaba
Одного звали Хуан Луис,
El otro Jose Manuel
Другого - Хосе Мануэль.
Empezaron las discordias
Раздор между ними вспыхнул
Por una mala mujer.
Из-за женщины, поверь.
Llegó Juan Luis a una fiesta
На праздник пришёл Хуан Луис
Con la mujer que quería
С любимой своей тогда,
Esto presente lo tengo
Всё помню, как будто сейчас,
El año treinta corría.
Тридцатый шел год, да.
En eso llegó su hermano
Тут брат его появился,
Con su guitarra en la mano
Гитару в руках держа,
Empezó cantando versos
И песню запел, как будто
Como retando a su hermano.
Брата на бой вызывая.
Mira Juan Luis, que te digo
Хуан Луис, должен знать ты,
Esa mujer ya fue mía
Что эта женщина моя.
No tengo la culpa hermano
Не виноват я, ей-богу,
Eso yo no lo sabía
Об этом не знал, клянусь.
A su muy buena pistola
За свой верный пистолет
Jose Manuel echó mano
Хосе Мануэль схватился,
De dos balazos mató
Двумя выстрелами убил
A la mujer de su hermano.
Ту, что брату любилась.
José Manuel lo que has hecho
Хосе Мануэль, за это
Hoy mismo te va a pesar
Сегодня поплатишься,
Mataste a lo que quería
Убил ты мою любовь,
Con tu vida haz de pagar
Жизнью своей расплатишься.
Se salieron para afuera
Вышли они на улицу,
Y se oyeron dos disparos
Два выстрела прозвучало,
En el quicio de una puerta
В дверном проёме остались
Los dos hermanos quedaron.
Два брата лежать, вот так вот.





Writer(s): Juan Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.