Vicente Fernández - Lagrimas y Lluvia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vicente Fernández - Lagrimas y Lluvia




Lloviendo esta y atravez de la lluvia
Дождь этот и сквозь дождь
Hay un triste adiós y un amor termina
Есть печальное прощание, и любовь заканчивается.
Mis lagrimas no miras, la lluvia las confunde
Мои слезы ты не смотришь, дождь сбивает их с толку.
Y aunque yo estoy llorando, por mi no te preocupes
И хотя я плачу, за меня не волнуйся.
Te vas amor, adiós vida mía
Ты уходишь, любовь, прощай, жизнь моя.
Te llevas contigo toda el alma mía
Ты забираешь с собой всю мою душу.
Llenaste de recuerdos a la ciudad entera
Ты наполнил весь город воспоминаниями.
Para que de tristeza poco a poquito yo me muera
Чтобы от печали мало-помалу я умирал.
Lloviendo esta por eso es que no ves mis lagrimas
Вот почему ты не видишь моих слез.
Las mismas que te seguirán a donde vallas
Те самые, которые последуют за тобой туда, где ты стоишь.
Y aunque yo se que nunca mas tu volverás
И хотя я знаю, что ты больше никогда не вернешься.
Te esperare, te esperare aunque no vuelvas mas
Я буду ждать тебя, я буду ждать тебя, даже если ты больше не вернешься.
Te vas amor, adiós vida mía
Ты уходишь, любовь, прощай, жизнь моя.
Te llevas contigo toda el alma mía
Ты забираешь с собой всю мою душу.
Llenaste de recuerdos a la ciudad entera
Ты наполнил весь город воспоминаниями.
Para que de tristeza poco a poquito yo me muera
Чтобы от печали мало-помалу я умирал.
Lloviendo esta por eso es que no ves mis lagrimas
Вот почему ты не видишь моих слез.
Las mismas que te seguirán a donde vallas
Те самые, которые последуют за тобой туда, где ты стоишь.
Y aunque yo se que nunca mas tu volverás
И хотя я знаю, что ты больше никогда не вернешься.
Te esperare, te esperare aunque no vuelvas mas
Я буду ждать тебя, я буду ждать тебя, даже если ты больше не вернешься.
Lloviendo esta por eso es que no ves mis lagrimas
Вот почему ты не видишь моих слез.
Las mismas que te seguirán a donde vallas
Те самые, которые последуют за тобой туда, где ты стоишь.
Y aunque yo se que nunca mas tu volverás
И хотя я знаю, что ты больше никогда не вернешься.





Writer(s): JUAN GABRIEL


Attention! Feel free to leave feedback.