Lyrics and translation Vicente Fernández - Me Voy a Quitar de en Medio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy a Quitar de en Medio
Я уйду с дороги
Si
nuestro
amor
se
acaba
Если
наша
любовь
угаснет,
Si
nuestro
amor
termina
Если
наша
любовь
закончится,
Ya
no
me
queda
nada
Мне
больше
не
для
чего
Para
vivir
la
vida
Жить
на
этом
свете.
Si
ya
olvidaste
todo
Если
ты
всё
забыла,
También
tus
juramentos
Даже
свои
клятвы,
Y
llenaste
de
lodo
И
втоптала
в
грязь
Mi
mundo
de
recuerdos
Мой
мир
воспоминаний.
Nomás
por
tu
soberbia
Из-за
твоей
гордыни
No
das
explicaciones
Ты
не
даёшь
объяснений,
Encima
me
condenas
Сверху
ещё
осуждаешь,
Sin
escuchar
razones
Не
выслушав
мои
доводы.
Si
terminar
conmigo
ya
lo
venías
pensando
Если
ты
уже
давно
думала
расстаться
со
мной,
Déjame
estar
contigo
Позволь
мне
быть
с
тобой,
Aunque
no
esté
a
tu
lado
Даже
если
я
не
рядом.
Si
me
dejas,
no
me
olvides
por
favor
nunca
me
olvides
Если
ты
меня
оставишь,
не
забывай
меня,
прошу,
никогда
не
забывай.
Tú
sabes
cuánto
te
quiero
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Que
desde
siempre
te
quise
Что
я
любил
тебя
всегда.
Si
me
dejas
no
me
olvides
por
favor
nunca
me
olvides
Если
ты
меня
оставишь,
не
забывай
меня,
прошу,
никогда
не
забывай.
Me
voy
a
quitar
de
en
medio,
que
mas
quieres
Я
уйду
с
дороги,
чего
ещё
ты
хочешь?
Que
mas
pides
Что
ещё
ты
просишь?
Nomás
por
tu
soberbia
Из-за
твоей
гордыни
No
das
explicaciones
Ты
не
даёшь
объяснений,
Encima
me
condenas
Сверху
ещё
осуждаешь,
Sin
escuchar
razones
Не
выслушав
мои
доводы.
Si
terminar
conmigo
ya
lo
venías
pensando
Если
ты
уже
давно
думала
расстаться
со
мной,
Déjame
estar
contigo
Позволь
мне
быть
с
тобой,
Aunque
no
esté
a
tu
lado
Даже
если
я
не
рядом.
Si
me
dejas,
no
me
olvides
por
favor
nunca
me
olvides
Если
ты
меня
оставишь,
не
забывай
меня,
прошу,
никогда
не
забывай.
Tú
sabes
cuánto
te
quiero
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Que
desde
siempre
te
quise
Что
я
любил
тебя
всегда.
Si
me
dejas
no
me
olvides
por
favor
nunca
me
olvides
Если
ты
меня
оставишь,
не
забывай
меня,
прошу,
никогда
не
забывай.
Me
voy
a
quitar
de
en
medio,
que
mas
quieres
Я
уйду
с
дороги,
чего
ещё
ты
хочешь?
Que
mas
pides
Что
ещё
ты
просишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Monterrosas
Attention! Feel free to leave feedback.