Lyrics and translation Vicente Fernández - Me Voy a Quitar de en Medio
Si
nuestro
amor
se
acaba
Если
наша
любовь
закончится,
Si
nuestro
amor
termina
Если
наша
любовь
закончится,
Ya
no
me
queda
nada
У
меня
больше
ничего
не
осталось.
Para
vivir
la
vida
Чтобы
жить
жизнью,
Si
ya
olvidaste
todo
Если
ты
уже
все
забыл,
También
tus
juramentos
Также
ваши
клятвы
Y
llenaste
de
lodo
И
ты
наполнился
грязью.
Mi
mundo
de
recuerdos
Мой
мир
воспоминаний
Nomás
por
tu
soberbia
За
твою
гордость.
No
das
explicaciones
Ты
не
даешь
объяснений.
Encima
me
condenas
Ты
меня
осуждаешь.
Sin
escuchar
razones
Не
слушая
причин,
Si
terminar
conmigo
ya
lo
venías
pensando
Если
бы
ты
закончил
со
мной,
ты
бы
уже
думал
об
этом.
Déjame
estar
contigo
Позволь
мне
быть
с
тобой.
Aunque
no
esté
a
tu
lado
Даже
если
я
не
рядом
с
тобой.
Si
me
dejas,
no
me
olvides
por
favor
nunca
me
olvides
Если
ты
оставишь
меня,
не
забывай
меня,
пожалуйста,
никогда
не
забывай
меня.
Tú
sabes
cuánto
te
quiero
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Que
desde
siempre
te
quise
Что
я
всегда
любил
тебя.
Si
me
dejas
no
me
olvides
por
favor
nunca
me
olvides
Если
ты
оставишь
меня,
не
забывай
меня,
пожалуйста,
никогда
не
забывай
меня.
Me
voy
a
quitar
de
en
medio,
que
mas
quieres
Я
уйду
с
дороги,
что
еще
ты
хочешь.
Que
mas
pides
Что
еще
вы
просите
Nomás
por
tu
soberbia
За
твою
гордость.
No
das
explicaciones
Ты
не
даешь
объяснений.
Encima
me
condenas
Ты
меня
осуждаешь.
Sin
escuchar
razones
Не
слушая
причин,
Si
terminar
conmigo
ya
lo
venías
pensando
Если
бы
ты
закончил
со
мной,
ты
бы
уже
думал
об
этом.
Déjame
estar
contigo
Позволь
мне
быть
с
тобой.
Aunque
no
esté
a
tu
lado
Даже
если
я
не
рядом
с
тобой.
Si
me
dejas,
no
me
olvides
por
favor
nunca
me
olvides
Если
ты
оставишь
меня,
не
забывай
меня,
пожалуйста,
никогда
не
забывай
меня.
Tú
sabes
cuánto
te
quiero
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Que
desde
siempre
te
quise
Что
я
всегда
любил
тебя.
Si
me
dejas
no
me
olvides
por
favor
nunca
me
olvides
Если
ты
оставишь
меня,
не
забывай
меня,
пожалуйста,
никогда
не
забывай
меня.
Me
voy
a
quitar
de
en
medio,
que
mas
quieres
Я
уйду
с
дороги,
что
еще
ты
хочешь.
Que
mas
pides
Что
еще
вы
просите
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Monterrosas
Attention! Feel free to leave feedback.