Lyrics and translation Vicente Fernández - México Lindo y Querido (En Vivo [Un Azteca en el Azteca] [Versión Editada])
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
México Lindo y Querido (En Vivo [Un Azteca en el Azteca] [Versión Editada])
Прекрасная и любимая Мексика (В живую [Ацтек на Ацтекском стадионе] [Редактированная версия])
Voz
de
la
guitarra
mía
al
despertar
la
mañana
Голос
моей
гитары,
пробуждаясь
утром,
Quiere
cantar
su
alegria
a
mi
tierra
mexicana.
Хочет
петь
о
своей
радости
моей
мексиканской
земле.
Yo
le
canto
a
sus
volcanes,
a
sus
praderas
y
flores
Я
пою
ее
вулканам,
ее
лугам
и
цветам,
Que
son
como
talismanes
del
amor
de
mis
amores.
Которые
словно
талисманы
любви
моей
любимой.
México
lindo
y
querido
si
muero
lejos
de
tí
Прекрасная
и
любимая
Мексика,
если
я
умру
вдали
от
тебя,
Que
digan
que
estoy
dormido
Пусть
скажут,
что
я
сплю,
Y
que
me
traigan
aquí.
И
пусть
привезут
меня
сюда.
Que
digan
que
estoy
dormido
Пусть
скажут,
что
я
сплю,
Y
que
me
traigan
aquí
И
пусть
привезут
меня
сюда.
México
lindo
y
querido
Прекрасная
и
любимая
Мексика,
Si
muero
lejos
de
tí.
Если
я
умру
вдали
от
тебя.
Que
me
entierren
en
la
sierra
Пусть
похоронят
меня
в
горах,
Al
pie
de
los
magueyales
У
подножия
агав,
Y
que
me
cubra
ésta
tierra
И
пусть
укроет
меня
эта
земля,
Que
es
cuna
de
hombres
cabales.
Которая
колыбель
достойных
мужчин.
Voz
de
la
guitarra
mía
al
despertar
la
mañana
Голос
моей
гитары,
пробуждаясь
утром,
Quiere
cantar
su
alegria
a
mi
tierra
mexicana.
Хочет
петь
о
своей
радости
моей
мексиканской
земле.
México
lindo
y
querido
si
muero
lejos
de
tí
Прекрасная
и
любимая
Мексика,
если
я
умру
вдали
от
тебя,
Que
digan
que
estoy
dormido
Пусть
скажут,
что
я
сплю,
Y
que
me
traigan
aquí.
И
пусть
привезут
меня
сюда.
Que
digan
que
estoy
dormido
Пусть
скажут,
что
я
сплю,
Y
que
me
traigan
aquí
И
пусть
привезут
меня
сюда.
México
lindo
y
querido
Прекрасная
и
любимая
Мексика,
Si
muero
lejos
de
tí.
Если
я
умру
вдали
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.