Lyrics and translation Vicente Fernández - No Me Platiques Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Platiques Más
Не рассказывай мне больше
No
me
platiques
más
lo
que
debió
pasar
Не
рассказывай
мне
больше
о
том,
что
было,
Antes
de
conocernos
sé
que
has
tenido
До
нашей
встречи,
знаю,
у
тебя
были
Horas
felices,
aún
sin
estar
conmigo
Счастливые
часы,
пусть
и
без
меня.
No
quiero
ya
saber
qué
pudo
suceder
Я
больше
не
хочу
знать,
что
происходило
En
todos
esos
años
que
tú
has
vivido
con
otras
gentes
Все
эти
годы,
что
ты
прожила
с
другими,
Lejos
de
mi
cariño
Вдали
от
моей
любви.
Te
quiero
tanto
que
me
encelo
Я
так
тебя
люблю,
что
ревную
Hasta
de
lo
que
pudo
ser
Даже
к
тому,
что
могло
быть.
Y
me
figuro
que
por
eso
И
мне
кажется,
что
именно
поэтому
Es
que
yo
vivo
tan
intranquilo
Я
живу
так
беспокойно.
No
me
platiques
ya,
déjame
imaginar
Не
рассказывай
мне
больше,
позволь
мне
вообразить,
Que
no
existe
el
pasado
y
que
nacimos
Что
прошлого
не
существует,
и
что
мы
родились
El
mismo
instante
en
que
nos
conocimos
В
тот
самый
миг,
когда
встретились.
Te
quiero
tanto
que
me
encelo
Я
так
тебя
люблю,
что
ревную
Hasta
de
lo
que
pudo
ser
Даже
к
тому,
что
могло
быть.
Y
me
figuro
que
por
eso
И
мне
кажется,
что
именно
поэтому
Es
que
yo
vivo
tan
intranquilo
Я
живу
так
беспокойно.
No
me
platiques
ya,
déjame
imaginar
Не
рассказывай
мне
больше,
позволь
мне
вообразить,
Que
no
existe
el
pasado
y
que
nacimos
Что
прошлого
не
существует,
и
что
мы
родились
El
mismo
instante
en
que
nos
conocimos
В
тот
самый
миг,
когда
встретились.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicente Garrido
Attention! Feel free to leave feedback.