Lyrics and translation Vicente Fernández - Nosotros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atiéndeme,
quiero
decirte
algo,
Выслушай
меня,
я
хочу
тебе
кое-что
сказать,
Que
quizás
no
esperes,
doloroso
tal
vez
Возможно,
ты
этого
не
ожидаешь,
возможно,
это
будет
больно.
Escúchame,
que
aunque
me
duela,
el
alma,
Выслушай
меня,
пусть
даже
моя
душа
болит,
Yo
necesito
hablarte,
y
así
lo
haré
Мне
нужно
поговорить
с
тобой,
и
я
это
сделаю.
Nosotros,
que
fuimos
tan
sinceros,
Мы,
которые
были
так
искренни,
Que
desde
que
nos
vimos,
amándonos
estamos
Которые
любим
друг
друга
с
самой
первой
встречи,
Nosotros,
que
del
amor
hicimos,
Мы,
которые
из
любви
создали,
Un
sol
maravilloso,
romance
tan
divino
Чудесное
солнце,
божественный
роман,
Nosotros,
que
nos
queremos
tanto,
Мы,
которые
так
сильно
любим
друг
друга,
Debemos
sepáranos,
no
me
preguntes
más,
Должны
расстаться,
не
спрашивай
меня
больше
ни
о
чём.
No
es
falta
de
cariño,
te
quiero
con
el
alma,
Дело
не
в
недостатке
любви,
я
люблю
тебя
всей
душой,
Te
juro
que
te
adoro,
y
en
nombre
de
este
amor,
Клянусь,
я
тебя
обожаю,
и
во
имя
этой
любви,
Y
por
tu
bien,
te
digo
adiós
И
ради
твоего
блага,
я
говорю
тебе
прощай.
Nosotros,
que
nos
queremos
tanto,
Мы,
которые
так
сильно
любим
друг
друга,
Debemos
sepáranos,
no
me
preguntes
más,
Должны
расстаться,
не
спрашивай
меня
больше
ни
о
чём.
No
es
falta
de
cariño,
te
quiero
con
el
alma,
Дело
не
в
недостатке
любви,
я
люблю
тебя
всей
душой,
Te
juro
que
te
adoro
y
en
nombre
de
este
amor,
Клянусь,
я
тебя
обожаю,
и
во
имя
этой
любви,
Y
por
tu
bien,
te
digo
adiós.
И
ради
твоего
блага,
я
говорю
тебе
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PEDRO JUNCO JR.
Attention! Feel free to leave feedback.