Lyrics and translation Vicente Fernández - Titán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolor
solo
dolor...
Боль,
только
боль...
Dolor
profundo,
es
todo
lo
que
hallé
por
donde
quiera
Глубокая
боль
— это
всё,
что
я
нашёл
повсюду.
Yo
siempre
supe
amar
a
todo
mundo
Я
всегда
умел
любить
весь
мир,
Y
nunca
tuve
un
ser
que
me
quisiera
Но
не
было
у
меня
никого,
кто
любил
бы
меня.
Jamás
alguien
me
dio
sus
tiernos
besos
Никто
и
никогда
не
дарил
мне
нежных
поцелуев,
Llenando
mi
camino
de
Injusticias
Мой
путь
был
полон
несправедливости.
Estoy
tan
habituado
a
los
desprecios
Я
так
привык
к
презрению,
Que
ya
me
causa
un
llanto
las
caricias
Что
даже
ласка
вызывает
у
меня
слёзы.
No
se
ni
cuantas
veces
me
has
herido
Я
не
знаю,
сколько
раз
ты
ранила
меня,
Y
puedo
asegurar
que
ni
lo
notas
И
могу
поклясться,
ты
даже
не
замечаешь
этого.
Jamás
escucharas
de
mi
un
quejido
Ты
никогда
не
услышишь
от
меня
жалоб,
Ya
vez
que
soy
Titán
en
las
derrotas
Видишь
ли,
я
— титан
в
своих
поражениях.
Por
eso
si
te
vas
bien
de
mi
vida
Поэтому,
если
ты
уйдёшь
из
моей
жизни,
Prometo
conservar
en
mi
la
calma
Я
обещаю
сохранить
спокойствие.
Así
como
te
di
la
bienvenida
Так
же,
как
я
приветствовал
тебя,
Así
te
doy
mi
adiós
con
toda
el
alma...
Так
я
прощаюсь
с
тобой
от
всей
души...
(Así
mero
mi
chente
con
Mucho
sentimiento)
(Вот
так,
мой
Ченте,
с
большим
чувством)
Por
eso
si
te
vas
bien
de
mi
vida
Поэтому,
если
ты
уйдёшь
из
моей
жизни,
Prometo
conservar
en
mí
la
calma
Я
обещаю
сохранить
спокойствие.
Así
como
te
di
la
bienvenida
Так
же,
как
я
приветствовал
тебя,
Así
te
doy
mi
adiós
con
toda
el
alma
Так
я
прощаюсь
с
тобой
от
всей
души.
Así
como
te
di
la
bienvenida
Так
же,
как
я
приветствовал
тебя,
Así
te
doy
mi
adiós
con
toda
el
alma.
Так
я
прощаюсь
с
тобой
от
всей
души.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Urieta Solano
Album
Hoy
date of release
07-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.