Vicente Fernández - Un Día Nublado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vicente Fernández - Un Día Nublado




Un Día Nublado
Пасмурный день
Ya mis canciones no son alegres
Мои песни больше не веселы,
Ya mis canciones tristeza son
Мои песни теперь пропитаны грустью.
Ya me encontré con el sentimiento
Я столкнулся с настоящим чувством,
Ya me encontré con la decepción
Я столкнулся с разочарованием.
Fuiste mi cielo, mas con el tiempo
Ты была моим небом, но со временем
Mi cielo en nubes, se convirtió
Мое небо превратилось в облака.
Y un día nublado con mucho viento
И в один пасмурный, ветреный день
Y entre otras nubes se me perdió
Ты затерялась среди других облаков.
Si he de morirme sin tu cariño
Если мне суждено умереть без твоей любви,
Dile a la muerte que venga ya
Скажи смерти, пусть приходит скорее.
Que al fin y al cabo, algún día el destino
В конце концов, однажды судьба,
Quiera o no quiera, me ha de matar
Хочет она того или нет, убьет меня.
Yo que al tequila le tuve miedo
Я, который боялся текилы,
Hoy me emborracho nomás con el
Теперь пьянствую только им.
Y en cada copa miro una pena
И в каждой рюмке вижу печаль,
Y en cada pena, miro un querer
А в каждой печали - вижу любовь.
Yo que te adoro, quisiera odiarte
Я, который тебя обожает, хотел бы ненавидеть,
Más mi destino es vivir por ti
Но моя судьба - жить для тебя.
Y he de esperarte aunque nunca vuelvas
И буду ждать тебя, даже если ты не вернешься,
Quiero morirme pensando en ti
Хочу умереть, думая о тебе.
Cuando me amabas, todo era dicha
Когда ты любила меня, все было счастьем,
Hasta la luna, brillaba más
Даже луна светила ярче.
Hoy ni la luna ni el sol me alumbran
Сегодня ни луна, ни солнце не освещают меня,
Hoy todo es pena y oscuridad
Сегодня все - печаль и мрак.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.