Lyrics and translation Vicente Fernández - Un Día Nublado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Día Nublado
Пасмурный день
Ya
mis
canciones
no
son
alegres
Мои
песни
больше
не
веселы,
Ya
mis
canciones
tristeza
son
Мои
песни
теперь
пропитаны
грустью.
Ya
me
encontré
con
el
sentimiento
Я
столкнулся
с
настоящим
чувством,
Ya
me
encontré
con
la
decepción
Я
столкнулся
с
разочарованием.
Fuiste
mi
cielo,
mas
con
el
tiempo
Ты
была
моим
небом,
но
со
временем
Mi
cielo
en
nubes,
se
convirtió
Мое
небо
превратилось
в
облака.
Y
un
día
nublado
con
mucho
viento
И
в
один
пасмурный,
ветреный
день
Y
entre
otras
nubes
se
me
perdió
Ты
затерялась
среди
других
облаков.
Si
he
de
morirme
sin
tu
cariño
Если
мне
суждено
умереть
без
твоей
любви,
Dile
a
la
muerte
que
venga
ya
Скажи
смерти,
пусть
приходит
скорее.
Que
al
fin
y
al
cabo,
algún
día
el
destino
В
конце
концов,
однажды
судьба,
Quiera
o
no
quiera,
me
ha
de
matar
Хочет
она
того
или
нет,
убьет
меня.
Yo
que
al
tequila
le
tuve
miedo
Я,
который
боялся
текилы,
Hoy
me
emborracho
nomás
con
el
Теперь
пьянствую
только
им.
Y
en
cada
copa
miro
una
pena
И
в
каждой
рюмке
вижу
печаль,
Y
en
cada
pena,
miro
un
querer
А
в
каждой
печали
- вижу
любовь.
Yo
que
te
adoro,
quisiera
odiarte
Я,
который
тебя
обожает,
хотел
бы
ненавидеть,
Más
mi
destino
es
vivir
por
ti
Но
моя
судьба
- жить
для
тебя.
Y
he
de
esperarte
aunque
nunca
vuelvas
И
буду
ждать
тебя,
даже
если
ты
не
вернешься,
Quiero
morirme
pensando
en
ti
Хочу
умереть,
думая
о
тебе.
Cuando
me
amabas,
todo
era
dicha
Когда
ты
любила
меня,
все
было
счастьем,
Hasta
la
luna,
brillaba
más
Даже
луна
светила
ярче.
Hoy
ni
la
luna
ni
el
sol
me
alumbran
Сегодня
ни
луна,
ни
солнце
не
освещают
меня,
Hoy
todo
es
pena
y
oscuridad
Сегодня
все
- печаль
и
мрак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.