Lyrics and translation Vicente Fernández - Volaste
De
noche,
las
estrellas
no
brillan
Ночью
звезды
не
светят.
De
día,
ya
no
sale
ni
el
sol
Днем
даже
солнце
не
встает.
Del
alma,
no
hay
quien
cure
la
herida
От
души,
нет
того,
кто
исцеляет
рану,
Mis
ojos,
ya
no
pueden
llorar
Мои
глаза,
они
больше
не
могут
плакать.
Volaste,
como
el
ave
viajera
Ты
летел,
как
путешествующая
птица,
Volaste,
sin
tener
rumbo
fijo
Ты
летел,
не
имея
определенного
курса.
No
se,
a
que
playas
te
iras,
Я
не
знаю,
на
какие
пляжи
ты
уйдешь.,
No
se,
si
algún
día
volverás
Я
не
знаю,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь.
De
luto,
has
cubierto
mi
vida,
В
трауре,
ты
покрыл
мою
жизнь,,
De
insomnio,
has
tornado
mis
noches
От
бессонницы,
ты
превратил
мои
ночи
в
De
cirios,
has
rodeado
mi
cama
От
Сириуса,
ты
окружил
мою
кровать.
Y
espinas,
has
clavado
en
mi
alma
И
шипы,
ты
вонзился
в
мою
душу.
Volaste,
como
el
ave
viajera
Ты
летел,
как
путешествующая
птица,
Volaste,
sin
tener
rumbo
fijo
Ты
летел,
не
имея
определенного
курса.
No
se,
a
que
playas
te
iras,
Я
не
знаю,
на
какие
пляжи
ты
уйдешь.,
No
se,
si
algún
día
volverás
Я
не
знаю,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Del Carmen Nunez
Attention! Feel free to leave feedback.