Lyrics and translation Vicente García - Indiferencia
Nada
se
compara
a
la
satisfaccion
Ничто
не
сравнится
с
удовлетворением
De
sentir
sus
manos
y
corazon
pero
От
того,
что
я
чувствую
твои
руки
и
сердце,
но
A
veces
es
preciso
olvidarlo
Иногда
так
важно
забыть
обо
всём
этом
Su
recuerdo
siempre
es
una
sensacion
Воспоминания
о
тебе
всегда
вызывают
Que
se
viste
de
problema
o
solucion
Ощущения,
которые
превращаются
либо
в
проблему,
либо
в
решение
Pero
siemmpre
es
preciso
recordarlo
Но
всегда
так
важно
их
помнить
Cada
vez
que
tengo
el
chance
de
tar
a
tu
lado
yo
Каждый
раз,
когда
у
меня
есть
шанс
быть
рядом
с
тобой
Revivo
lo
soñado
Я
вновь
переживаю
то,
о
чём
мечтал
Y
la
melodia
a
mi
me
invita
a
componer
con
mis
impulsos
И
мелодия
побуждает
меня
сочинять
под
влиянием
своих
порывов
Su
indiferencia
Твоё
безразличие
(Me
lleva
a
perder
la
razon)
(Побуждает
меня
сойти
с
ума)
Y
su
belleza
И
твоя
красота
(Me
devuelve
la
solucion)
(Возвращает
меня
к
жизни)
Y
la
certeza
de
que
su
alma
vive
en
mi
ha
despertado
И
осознание
того,
что
твоя
душа
живёт
во
мне,
пробудило
меня
Nada
se
compara
a
la
satisfaccion
Ничто
не
сравнится
с
удовлетворением
De
sentir
sus
manos
От
того,
что
я
чувствую
твои
руки
Y
su
corazon
И
твоё
сердце
Pero
aveces
es
preciso
olvidarlo
Но
иногда
так
важно
забыть
обо
всём
этом
Su
recuerdo
siempre
es
una
sensacion
Воспоминания
о
тебе
всегда
вызывают
Que
se
viste
de
problema
o
solucion
Ощущения,
которые
превращаются
либо
в
проблему,
либо
в
решение
Pero
siemmpre
es
preciso
recordarlo
Но
всегда
так
важно
их
помнить
Yo
no
queria
abandonar
mi
fantasia
Я
не
хотел
отказываться
от
своих
фантазий
Y
pedia
noche
y
dia
que
vinieras
И
молил
день
и
ночь,
чтобы
ты
приехала
A
la
mia
yo
no
queria
abandonar
mi
fantasia
Ко
мне,
я
не
хотел
отказываться
от
своих
фантазий
Yo
no
queria
abandonar
mi
fantasia
Я
не
хотел
отказываться
от
своих
фантазий
Y
pedia
noche
y
dia
que
vinieras
a
la
mia
И
молил
день
и
ночь,
чтобы
ты
приехала
ко
мне
Yo
no
queria
abandonar
mi
fantasia
Я
не
хотел
отказываться
от
своих
фантазий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicente Luis Garcia Guillen
Attention! Feel free to leave feedback.