Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acercame a Tu Vida
Bring mich näher an dein Leben
Acercame
a
tu
vida
Bring
mich
näher
an
dein
Leben
Dame
algo
de
lo
tuyo
Gib
mir
etwas
von
dir
Y
dejame
saber
la
realidad
Und
lass
mich
die
Wirklichkeit
erfahren
Como
se
vive
en
ti
Wie
man
in
dir
lebt
Acercame
a
tu
vida
Bring
mich
näher
an
dein
Leben
Y
llevame
a
tu
mundo
Und
nimm
mich
mit
in
deine
Welt
Ensename
el
camino
que
nos
da
Zeig
mir
den
Weg,
der
uns
gibt
La
dicha
de
existir
Das
Glück
zu
existieren
Tu
sabes
que
no
tengo
ni
un
secreto
que
provoque
algun
enojo
Du
weißt,
ich
habe
kein
Geheimnis,
das
irgendeinen
Zorn
hervorruft
Tu
sabes
que
en
tus
ojos
he
encontrado
la
prision
de
mi
vivir
Du
weißt,
dass
ich
in
deinen
Augen
das
Gefängnis
meines
Lebens
gefunden
habe
Acercame
a
tu
vida
Bring
mich
näher
an
dein
Leben
Dame
algo
de
lo
tuyo
Gib
mir
etwas
von
dir
Y
dejame
saber
la
realidad
Und
lass
mich
die
Wirklichkeit
erfahren
Como
se
vive
en
ti
Wie
man
in
dir
lebt
Tu
sabes
que
no
tengo
ni
un
secreto
Du
weißt,
ich
habe
kein
Geheimnis
Que
provoque
algun
enojo
Das
Zorn
hervorruft
Tu
sabes
que
en
tus
ojos
he
encontrado
la
prision
de
mi
vivir
Du
weißt,
dass
ich
in
deinen
Augen
das
Gefängnis
meines
Lebens
gefunden
habe
Acercame
a
tu
vida
Bring
mich
näher
an
dein
Leben
Dame
algo
de
lo
tuyo
Gib
mir
etwas
von
dir
Y
dejame
saber
la
realidad
Und
lass
mich
die
Wirklichkeit
erfahren
Como
se
vive
en
ti
Wie
man
in
dir
lebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Ramirez Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.