Vicentico Valdes - Con Un Poco De Fe - translation of the lyrics into German

Con Un Poco De Fe - Vicentico Valdestranslation in German




Con Un Poco De Fe
Mit Ein Bisschen Glauben
Te venció el amor
Die Liebe hat dich besiegt
Y la soberbia de tu orgullo se murió,
Und der Hochmut deines Stolzes ist gestorben,
Porque hiciste tan tuyo mi querer
Weil du meine Zuneigung so sehr zu deiner gemacht hast
En un gesto sutil de comprensión
In einer feinen Geste des Verständnisses
Y lo olvidaste todo para entregarte a mi.
Und du hast alles vergessen, um dich mir hinzugeben.
Hoy que tengo el santuario de tu vida
Heute, da ich das Heiligtum deines Lebens habe
En la rosa febril de tu hermosura,
In der fiebrigen Rose deiner Schönheit,
Yo te juro que en vez de hacerte daño
Ich schwöre dir, anstatt dir wehzutun
Quiero hacerte feliz con mi ternura.
Möchte ich dich mit meiner Zärtlichkeit glücklich machen.
Ponle fin al calvario de tu vida,
Beende den Leidensweg deines Lebens,
Que la dicha sutil en mi te espera,
Denn das feine Glück erwartet dich bei mir,
Ten un poco de fe en mi cariño
Habe ein bisschen Glauben an meine Zuneigung
Que la gloria tendrás cuando me quieras.
Denn du wirst die Herrlichkeit haben, wenn du mich liebst.
Te venció el amor
Die Liebe hat dich besiegt
Y la soberbia de tu orgullo se murió,
Und der Hochmut deines Stolzes ist gestorben,
Porque hiciste tan tuyo mi querer
Weil du meine Zuneigung so sehr zu deiner gemacht hast
En un gesto sutil de comprensión
In einer feinen Geste des Verständnisses
Y lo olvidaste todo para entregarte a mi.
Und du hast alles vergessen, um dich mir hinzugeben.
Hoy que tengo el santuario de tu vida
Heute, da ich das Heiligtum deines Lebens habe
En la rosa febril de tu hermosura,
In der fiebrigen Rose deiner Schönheit,
Yo te juro que en vez de hacerte daño
Ich schwöre dir, anstatt dir wehzutun
Quiero hacerte feliz con mi ternura.
Möchte ich dich mit meiner Zärtlichkeit glücklich machen.
Ponle fin al calvario de tu vida,
Beende den Leidensweg deines Lebens,
Que la dicha sutil en mi te espera,
Denn das feine Glück erwartet dich bei mir,
Ten un poco de fe en mi cariño
Habe ein bisschen Glauben an meine Zuneigung
Que la gloria tendrás cuando me quieras (bis).
Denn du wirst die Herrlichkeit haben, wenn du mich liebst (bis).





Writer(s): Mario De Jesus


Attention! Feel free to leave feedback.