Vicentico Valdes - El Último Café - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vicentico Valdes - El Último Café




El Último Café
Последняя чашка кофе
Llega tu recuerdo en torbellino,
Твой образ вихрем возвращается,
Vuelve en el otoño a atardecer
Снова осенью, на закате дня.
Miro la garúa, y mientras miro,
Смотрю на морось, и пока смотрю,
Gira la cuchara de café.
Вращается ложечка в кофе.
Del último café
В последней чашке кофе,
Que tus labios con frío,
Которую твои губы, зябкие,
Pidieron esa vez
Заказали тогда,
Con la voz de un suspiro.
Голосом, полным вздоха.
Recuerdo tu desdén,
Вспоминаю твоё презрение,
Te evoco sin razón,
Думаю о тебе без причины,
Te escucho sin que estés.
Слышу тебя, хоть тебя и нет рядом.
"Lo nuestro terminó",
"Между нами всё кончено",
Dijiste en un adiós
Сказала ты на прощание,
De azúcar y de hiel...
Сладко-горьким, как сахар и желчь...
¡Lo mismo que el café,
Так же, как и кофе,
Que el amor, que el olvido!
Как любовь, как забвение!
Que el vértigo final
Как последнее головокружение
De un rencor sin porqué...
Беспричинной обиды...
Y allí, con tu impiedad,
И там, с твоей безжалостностью,
Me vi morir de pie,
Я чувствовал, как умираю стоя,
Medí tu vanidad
Измерил твоё тщеславие
Y entonces comprendí mi soledad
И тогда понял своё одиночество
Sin para qué...
Бессмысленное...
Llovía y te ofrecí, ¡el último café!
Шёл дождь, и я предложил тебе последнюю чашку кофе!





Writer(s): C.castillo, H.stamponi


Attention! Feel free to leave feedback.