Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Noches Sin Ti
Meine Nächte Ohne Dich
Sufro
al
pensar
que
el
destino
logro
separarnos
Ich
leide
bei
dem
Gedanken,
dass
das
Schicksal
uns
trennte
Guardo
tan
bellos
recuerdos
que
no
olvidaré
Ich
bewahre
so
schöne
Erinnerungen,
die
ich
nicht
vergessen
werde
Sueños
que
juntas
forjaron
tu
alma
y
la
mía
Träume,
die
deine
Seele
und
meine
gemeinsam
schmiedeten
En
las
horas
de
dicha
infinita
te
añoro
en
mi
canto
y
no
han
de
volver
In
den
Stunden
unendlichen
Glücks
sehne
ich
mich
in
meinem
Lied
nach
dir,
und
sie
werden
nicht
zurückkehren
Mi
corazon
en
tinieblas
te
busca
con
ansia
Mein
Herz
in
der
Dunkelheit
sucht
dich
sehnsüchtig
Rezo
tu
nombre
pidiendo
que
vuelvas
a
mi
Ich
bete
deinen
Namen
und
bitte,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Porque
sin
ti
ya
ni
el
sol
ilumina
mis
dias
Denn
ohne
dich
erhellt
nicht
einmal
die
Sonne
meine
Tage
Y
al
llegar
la
aurora
me
encuentro
llorando
mis
noches
sin
tí
Und
wenn
die
Morgenröte
kommt,
finde
ich
mich
weinend
in
meinen
Nächten
ohne
dich
Hoy
que
en
mi
vida
tan
solo
quedo
su
recuerdo
Heute,
da
in
meinem
Leben
nur
die
Erinnerung
an
dich
geblieben
ist
Siento
en
mis
labios
sus
besos
que
saben
a
miel
Ich
fühle
auf
meinen
Lippen
deine
Küsse,
die
nach
Honig
schmecken
Tu
cabellera
sedosa
acaricio
en
mis
sueños
Dein
seidiges
Haar
streichle
ich
in
meinen
Träumen
Y
me
estrechan
tus
brazos
amantes
al
arrullo
suave
del
amor
de
ayer
Und
deine
liebenden
Arme
umfangen
mich
zum
sanften
Wiegenlied
der
Liebe
von
gestern
Mi
corazon
en
tinieblas
te
busca
con
ansia
Mein
Herz
in
der
Dunkelheit
sucht
dich
sehnsüchtig
Rezo
tu
nombre
pidiendo
que
vuelvas
a
mi
Ich
bete
deinen
Namen
und
bitte,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Porque
sin
ti
ya
ni
el
sol
ilumina
mi
vida
Denn
ohne
dich
erhellt
nicht
einmal
die
Sonne
mein
Leben
Y
al
llegar
la
aurora
me
encuentro
llorando
mis
noches
sin
tí
Und
wenn
die
Morgenröte
kommt,
finde
ich
mich
weinend
in
meinen
Nächten
ohne
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demetrio Ortiz, Maria Teresa Marquez
Attention! Feel free to leave feedback.