Lyrics and translation Vicentico feat. Valeria Bertuccelli - No Te Apartes de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Apartes de Mí
Не уходи от меня
Yo
pensé
que
podía
quedarme
sin
ti
y
no
puedo
Я
думал,
что
смогу
жить
без
тебя,
но
не
могу
Es
difícil
mi
amor,
mas
difícil
de
lo
que
pensé
Это
трудно,
любовь
моя,
труднее,
чем
я
думал
He
dejado
mi
puerta
entreabierta
Я
оставил
свою
дверь
приоткрытой
Y
entraste
tu
sin
avisar
И
ты
вошла,
не
предупредив
No
te
apartes
de
mí,
oh
no
Не
уходи
от
меня,
о
нет
Yo
pensé
que
con
tanta
experiencia
Я
думал,
что
с
таким
опытом
Conocías
todo
Ты
знаешь
всё
Y
contigo
aprendí
que
al
amor
no
le
importa
А
с
тобой
я
понял,
что
любви
всё
равно
Quien
sabe
mas
Кто
знает
больше
Y
que
el
tiempo
en
nosotros
no
existe
И
что
время
для
нас
не
существует
Por
todo
lo
que
veo
en
ti
Из
всего,
что
я
вижу
в
тебе
No
te
apartes
de
mi,
oh
no,
oh
no
Не
уходи
от
меня,
о
нет,
о
нет
Todo
amor
que
yo
esperé
de
la
vida
Всю
любовь,
которую
я
ждал
от
жизни
Lo
he
encontrado
solo
en
ti
Я
нашёл
только
в
тебе
Y
resulta
que
tú
no
estas
aquí
И
оказывается,
что
тебя
здесь
нет
Esos
aires
de
quien
no
sabe
nada
Эта
непринужденность,
словно
ты
ничего
не
знаешь
Me
han
sabido
hacer
feliz
Сделала
меня
счастливым
No
te
apartes
de
mí,
oh
no,
oh
no
Не
уходи
от
меня,
о
нет,
о
нет
No
pensé
que
ese
aire
inocente
Я
не
думал,
что
эта
невинность
Me
enseñase
el
mundo
Покажет
мне
мир
En
las
cosas
bonitas
tan
simples
В
таких
простых,
прекрасных
вещах
Que
siempre
me
dices
Которые
ты
всегда
говоришь
Por
la
falta
que
me
haces
a
ti
По
тому,
как
ты
мне
нужна
Y
por
todo
lo
que
veo
en
ti
И
по
всему,
что
я
вижу
в
тебе
No
te
apartes
de
mí,
oh
no,
oh
no
Не
уходи
от
меня,
о
нет,
о
нет
Todo
amor
que
yo
esperé
de
la
vida
Всю
любовь,
которую
я
ждал
от
жизни
Lo
he
encontrado
solo
en
ti
Я
нашёл
только
в
тебе
Y
resulta
que
tú
no
estas
aquí
И
оказывается,
что
тебя
здесь
нет
Esos
aires
de
quien
no
sabe
nada
Эта
непринужденность,
словно
ты
ничего
не
знаешь
Me
han
sabido
hacer
feliz
Сделала
меня
счастливым
No
te
apartes
de
mí,
oh
no,
oh
no
Не
уходи
от
меня,
о
нет,
о
нет
No
te
apartes
de
mí,
oh
no,
oh
no
Не
уходи
от
меня,
о
нет,
о
нет
No
te
apartes
de
mí,
oh
no,
oh
no
Не
уходи
от
меня,
о
нет,
о
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Adaptation: Luis Gomez Escolar
Attention! Feel free to leave feedback.