Lyrics and translation Vicentico - Cuando Te Vi
Cuando Te Vi
Когда я увидел тебя
Cuando
te
vi,
quedé
fuera
de
mí
Когда
я
увидел
тебя,
я
вышел
из
себя
Y
nunca
regresé
al
hombre
que
yo
fui
И
никогда
не
возвращался
к
тому,
кем
я
был
Y
aunque
peleé
por
no
entregarme
entero
a
tus
embrujos
И
хотя
я
боролся,
чтобы
не
отдаваться
целиком
твоим
чарам
Ya
no
soy
nada
y
nada
queda
de
mí
Я
уже
ничто,
и
от
меня
ничего
не
осталось
Si
es
mejor
o
si
es
peor,
ya
no
me
importa
Лучше
это
или
хуже,
мне
уже
не
важно
Ya
no
escucho,
ni
tampoco
puedo
ver
Я
больше
не
слышу
и
не
могу
видеть
Ya
no
existo
no
soy
nada
y
ya
nadie
me
responde
Я
больше
не
существую,
я
ничто,
и
никто
мне
не
отвечает
Soy
una
nube
que
va
a
desaparecer
Я
облако,
которое
скоро
исчезнет
Cuando
te
vi,
quedé
fuera
de
mí
Когда
я
увидел
тебя,
я
вышел
из
себя
Y
nunca
regresé
al
hombre
que
yo
fui
И
никогда
не
возвращался
к
тому,
кем
я
был
Y
aunque
peleé
por
no
entregarme
entero
a
tus
embrujos
И
хотя
я
боролся,
чтобы
не
отдаваться
целиком
твоим
чарам
Ya
no
soy
nada
y
nada
queda
de
mí
Я
уже
ничто,
и
от
меня
ничего
не
осталось
Y
aunque
peleé
por
no
entregarme
entero
a
tus
embrujos
И
хотя
я
боролся,
чтобы
не
отдаваться
целиком
твоим
чарам
Ya
no
soy
nada
y
nada
queda
de
mí
Я
уже
ничто,
и
от
меня
ничего
не
осталось
Si
es
mejor
o
si
es
peor
Лучше
это
или
хуже
Ya
no
me
importa,
ya
no
escucho
Мне
уже
не
важно,
я
больше
не
слышу
Ni
tampoco
puedo
ver
И
не
могу
видеть
Ya
no
existo,
no
soy
nada
y
ya
nadie
me
responde
Я
больше
не
существую,
я
ничто,
и
никто
мне
не
отвечает
Soy
una
nube
que
va
a
desaparecer
Я
облако,
которое
скоро
исчезнет
Ya
no
existo,
no
soy
nada
y
ya
nadie
me
responde
Я
больше
не
существую,
я
ничто,
и
никто
мне
не
отвечает
Soy
una
nube
que
va
a
desaparecer
Я
облако,
которое
скоро
исчезнет
Cuando
te
vi,
quedé
fuera
de
mí
Когда
я
увидел
тебя,
я
вышел
из
себя
Y
nunca
regresé
al
hombre
que
yo
fui
И
никогда
не
возвращался
к
тому,
кем
я
был
Y
aunque
peleé
por
no
entregarme
entero
a
tus
embrujos
И
хотя
я
боролся,
чтобы
не
отдаваться
целиком
твоим
чарам
Ya
no
soy
nada
y
nada
queda
de
mí
Я
уже
ничто,
и
от
меня
ничего
не
осталось
Y
aunque
peleé
por
no
entregarme
entero
a
tus
embrujos
И
хотя
я
боролся,
чтобы
не
отдаваться
целиком
твоим
чарам
Ya
no
soy
nada
y
nada
queda
de
mí
Я
уже
ничто,
и
от
меня
ничего
не
осталось
Y
aunque
peleé
por
no
entregarme
entero
a
tus
embrujos
И
хотя
я
боролся,
чтобы
не
отдаваться
целиком
твоим
чарам
Ya
no
soy
nada
y
nada
queda
de
mí
Я
уже
ничто,
и
от
меня
ничего
не
осталось
Ya
no
existo,
no
soy
nada
y
ya
nadie
me
responde
Я
больше
не
существую,
я
ничто,
и
никто
мне
не
отвечает
Soy
una
nube
que
va
a
desaparecer
Я
облако,
которое
скоро
исчезнет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello
Attention! Feel free to leave feedback.