Vicentico - Culpable (with Our Latin Thing) - translation of the lyrics into German




Culpable (with Our Latin Thing)
Schuldig (mit Our Latin Thing)
Dejarte no fue fácil,
Dich zu verlassen war nicht leicht,
Para que hoy vuelvas a
Dass du heute zu mir zurückkehrst
Con cara de inocente,
Mit unschuldigem Gesicht,
Y esa voz de yo no fui.
Und dieser Stimme von „Ich war’s nicht“.
Mira que adentro mío
Sieh mal, tief in mir drin
Hay un deseo de venganza,
Gibt es ein Verlangen nach Rache,
De hacer pagar tus culpas
Dich für deine Schuld bezahlen zu lassen
Y dejarte sin fianza.
Und dich ohne Kaution zu lassen.
Pensar que ya no puedo
Zu denken, dass ich nicht mehr kann,
Ni adorarte como antes,
Dich nicht einmal mehr anbeten wie früher,
Porque estoy ocupado
Weil ich damit beschäftigt bin,
En culparte.
Dich zu beschuldigen.
Quisiera encerrarte
Ich möchte dich einsperren
Y no dejarte salir más,
Und dich nie mehr rauslassen,
Mostrarle a los demás
Den anderen zu zeigen,
El dolor que me causás.
Den Schmerz, den du mir zufügst.
Culpable, sos la única culpable,
Schuldig, du bist die einzig Schuldige,
Yo te acuso y te maldigo,
Ich klage dich an und verfluche dich,
Te destierro de mi alma y mi corazón.
Ich verbanne dich aus meiner Seele und meinem Herzen.
Culpable, sos la única culpable,
Schuldig, du bist die einzig Schuldige,
Yo te acuso y te maldigo,
Ich klage dich an und verfluche dich,
Te destierro de mi alma y mi corazón.
Ich verbanne dich aus meiner Seele und meinem Herzen.
Voy a crucificarte
Ich werde dich kreuzigen
Y a quitarte la razón,
Und dir das Recht nehmen,
Ponerte frente a frente
Dich Auge in Auge zu stellen
Con toda la procesión.
Mit der ganzen Prozession.
Toda esa gente muda
All diese stummen Leute,
Que no tiene corazón
Die kein Herz haben,
Hoy para mi estás muerta,
Heute bist du für mich tot,
Muerta en vida y sin mi amor.
Lebendig tot und ohne meine Liebe.
Quemándome en silencio
Mich in der Stille verbrennend,
Entre el odio y el rencor,
Zwischen Hass und Groll,
Fui abriéndote una causa
Habe ich eine Anklage gegen dich vorbereitet,
De mil hojas de dolor.
Aus tausend Blättern Schmerz.
Pasé noches enteras
Ich habe ganze Nächte verbracht,
Preparando mi venganza,
Meine Rache vorzubereiten,
Y ahora es el momento
Und jetzt ist der Moment gekommen,
De tomarme la revancha, niña tonta.
Revanche zu nehmen, dummes Mädchen.
Culpable, sos la única culpable,
Schuldig, du bist die einzig Schuldige,
Yo te acuso y te maldigo,
Ich klage dich an und verfluche dich,
Te destierro de mi alma y mi corazón.
Ich verbanne dich aus meiner Seele und meinem Herzen.
Culpable, sos la única culpable,
Schuldig, du bist die einzig Schuldige,
Yo te acuso y te maldigo,
Ich klage dich an und verfluche dich,
Te destierro de mi alma y mi corazón.
Ich verbanne dich aus meiner Seele und meinem Herzen.
Carga tu cruz, lleva el dolor,
Trag dein Kreuz, ertrage den Schmerz,
Hasta el final muerde el rencor.
Bis zum Ende, beiß auf den Groll.
Carga tu cruz, lleva el dolor,
Trag dein Kreuz, ertrage den Schmerz,
Hasta el final muerde el rencor.
Bis zum Ende, beiß auf den Groll.
Culpable, sos la única culpable,
Schuldig, du bist die einzig Schuldige,
Yo te acuso y te maldigo,
Ich klage dich an und verfluche dich,
Te destierro de mi alma y mi corazón.
Ich verbanne dich aus meiner Seele und meinem Herzen.
Culpable, sos la única culpable,
Schuldig, du bist die einzig Schuldige,
Yo te acuso y te maldigo,
Ich klage dich an und verfluche dich,
Te destierro de mi alma y mi corazón.
Ich verbanne dich aus meiner Seele und meinem Herzen.





Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello, Aka Vicentico


Attention! Feel free to leave feedback.