Vicentico - Desapareció - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vicentico - Desapareció




Desapareció
Исчезла
Desapareció
Исчезла
Tu figura y en la calle atardeció
Твоя тень, и на улице стемнело
Todo se nubló
Всё померкло
Un segundo y mi vida se derrumbó
Секунда, и моя жизнь рухнула
Tuve que aprender de nuevo a caminar
Пришлось мне заново учиться ходить
Las veredas que solíamos andar
По тротуарам, по которым мы вместе гуляли
Y en la soledad
И в одиночестве
Juntar fuerzas para poder encontrar
Найти в себе силы, чтобы отыскать
Aquel camino, hacia el arjismo
Тот путь, к забытому раю
Donde, donde vive nuestro amor
Где, где живёт наша любовь
Que era nuestra casa
Что была нашим домом
Si pudiera recordar como era la ciudad
Если бы я мог вспомнить, какой была моя любимая
Que era nuestra casa
Что была нашим домом
Si pudiera regresar, volver a caminar
Если бы я мог вернуться, снова пройтись
Hacia nuestra casa
К нашему дому
Si la luz que se apagó se volviera a encender
Если бы свет, который погас, снова загорелся
Volviera a iluminar las calles del ayer...
И снова осветил бы улицы прошлого...
Desapareció
Исчезла
Tu fantasma y en la calle atardeció
Твой призрак, и на улице стемнело
Todo se nubló
Всё померкло
Un segundo y mi vida se derrumbó
Секунда, и моя жизнь рухнула
Tuve que aprender de nuevo a caminar
Пришлось мне заново учиться ходить
Las veredas que solíamos andar
По тротуарам, по которым мы вместе гуляли
Y en la soledad
И в одиночестве
Juntar fuerzas para poder encontrar
Найти в себе силы, чтобы отыскать
Aquel camino, hacia el arjismo
Тот путь, к забытому раю
Donde, donde vive nuestro amor
Где, где живёт наша любовь
Que era nuestra casa
Что была нашим домом
Si pudiera recordar como era la ciudad
Если бы я мог вспомнить, какой была моя любимая
Que era nuestra casa
Что была нашим домом
Si pudiera regresar, volver a caminar
Если бы я мог вернуться, снова пройтись
Hacia nuestra casa
К нашему дому
Si la luz que se apagó se volviera a encender
Если бы свет, который погас, снова загорелся
Volviera a iluminar las calles del ayer...
И снова осветил бы улицы прошлого...
Te acordás como era el sol
Помнишь ли ты, как светило солнце?
Si recordáramos su luz y su calor
Если бы мы вспомнили его свет и тепло
Si supiéramos porque
Если бы мы знали, почему
Dejamos de caminar las calles
Мы перестали гулять по улицам
Que era nuestra casa
Что были нашим домом
Si pudiera recordar como era la ciudad
Если бы я мог вспомнить, какой была моя любимая
Que era nuestra casa
Что была нашим домом
Si pudiera regresar, volver a caminar
Если бы я мог вернуться, снова пройтись
Hacia nuestra casa
К нашему дому
Si pudiera recordar como era la ciudad
Если бы я мог вспомнить, какой была моя любимая
Que era nuestra casa
Что была нашим домом
Si pudiera recordar como era la ciudad
Если бы я мог вспомнить, какой была моя любимая
Que era nuestra casa
Что была нашим домом
Si pudiera regresar, volver a caminar
Если бы я мог вернуться, снова пройтись
Hacia nuestra casa
К нашему дому





Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello


Attention! Feel free to leave feedback.