Vicentico - El Arbol De La Plaza - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vicentico - El Arbol De La Plaza




El Arbol De La Plaza
The Plaza's Tree
El árbol de la plaza del barrio viejo no crece más
The old neighborhood plaza's tree doesn't grow anymore
Se ha quedado quietito, todo pelado, ¿por qué será?
It's stayed still, all bare, why could it be?
La tierra está tan seca, en cualquier momento se va a quebrar
The earth is so dry, it's going to crack at any moment
Pareciera que el cielo se fue olvidando cómo llorar
It seems like the sky forgot how to cry
Hay que llamar a la tormenta a ver si llueve
We have to call the storm to see if it rains
Para salvar al arbolito que se muere
To save the little tree that's dying
Hay que llamar a la tormenta a ver si llueve
We have to call the storm to see if it rains
Para salvar al arbolito que se muere
To save the little tree that's dying
Si es que está en nuestras manos traer las nubes y hacer llover
If it's in our hands to bring the clouds and make it rain
Y vuelvan a la vida todas las hojas que hay por crecer
And all the leaves that are yet to grow come back to life
Bailen toda la noche, que acá tocamos hasta amanecer
Dance all night long, here we play until dawn
Que siento el aguacero venir llegando a calmar la sed
I feel the downpour coming to quench our thirst
Hay que llamar a la tormenta a ver si llueve
We have to call the storm to see if it rains
Para salvar al arbolito que se muere
To save the little tree that's dying
Hay que llamar a la tormenta a ver si llueve
We have to call the storm to see if it rains
Para salvar al arbolito que se muere
To save the little tree that's dying
Llueve, llueve y nadie se mueve
It rains, it rains and nobody moves
Si el agua moja la plaza
If the water wets the plaza
La muerte se vuelve a su casa
Death returns to its home
Llueve, llueve y nadie se mueve
It rains, it rains and nobody moves
Que si no se lloran las penas
If sorrows are not cried
Se convierten en condena
They become condemnation
Llueve, llueve y nadie se mueve
It rains, it rains and nobody moves
El árbol de la plaza del barrio viejo no crece más
The old neighborhood plaza's tree doesn't grow anymore
Se ha quedado quietito, todo pelado, ¿por qué será?
It's stayed still, all bare, why could it be?
La tierra está tan seca, en cualquier momento se va a quebrar
The earth is so dry, it's going to crack at any moment
Pareciera que el cielo se fue olvidando cómo llorar
It seems like the sky forgot how to cry
Hay que llamar a la tormenta a ver si llueve
We have to call the storm to see if it rains
Para salvar al arbolito que se muere
To save the little tree that's dying
Hay que llamar a la tormenta a ver si llueve
We have to call the storm to see if it rains
Para salvar al arbolito que se muere
To save the little tree that's dying
Llueve, llueve y nadie se mueve
It rains, it rains and nobody moves
Si el agua moja la plaza
If the water wets the plaza
La muerte se vuelve a su casa
Death returns to its home
Llueve, llueve y nadie se mueve
It rains, it rains and nobody moves
Si no se lloran las penas
If sorrows are not cried
Se convierten en condena
They become condemnation
Llueve, llueve y nadie se mueve
It rains, it rains and nobody moves
Y si después de la lluvia sale la luna
And if after the rain the moon comes out
Y la tierra iluminada habrá un sendero para seguir
And the illuminated earth will have a path to follow
Andemos como soldados por el camino
Let's walk like soldiers along the way
Que el árbol vuelve a vivir, que el árbol vuelve a vivir
The tree comes back to life, the tree comes back to life
Llueve, llueve y nadie se mueve
It rains, it rains and nobody moves
Llueve, llueve y nadie se mueve
It rains, it rains and nobody moves
Que el agua moje la plaza
Let the water wet the plaza
Así la muerte se atrasa
So death is delayed
Llueve, llueve y nadie se mueve
It rains, it rains and nobody moves
Que si no se lloran las penas
If sorrows are not cried
Se convierten en condena
They become condemnation
Llueve, llueve y nadie se mueve
It rains, it rains and nobody moves
Que baile la gente, que baile en la plaza
Let the people dance, let them dance in the plaza
Así la muerte se atrasa
So death is delayed
Llueve, llueve y nadie se mueve
It rains, it rains and nobody moves
Pero, ya siento llegar la tormenta
But, I already feel the storm coming
Así que la banda apriete con fuerza
So the band tightens up
Llueve, llueve y nadie se mueve
It rains, it rains and nobody moves
Que baile la gente, que baile en la plaza
Let the people dance, let them dance in the plaza
Así la muerte se atrasa
So death is delayed
Llueve, llueve y nadie se mueve
It rains, it rains and nobody moves
En orden estaba la casa
The house was in order
Pero, sin vida la plaza
But, the plaza was lifeless
Llueve, llueve y nadie se mueve
It rains, it rains and nobody moves
El árbol se está secando
The tree is drying up
Porque el cielo no está llorando
Because the sky is not crying
Llueve, llueve y nadie se mueve
It rains, it rains and nobody moves





Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello


Attention! Feel free to leave feedback.