Vicentico - La Libertad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vicentico - La Libertad




La Libertad
Свобода
Todo el tiempo que pasó
Всё то время, что прошло
Lo pasé sin respirar
Я провёл бездыханно
Como si estuviera yo atrapado
Будто я был пойман
Debajo del mar
Под морским океаном
Pero igual puede pensar
Но и там я смог подумать
Y la vida valorar
И понять жизни ценность
Fui juntanto tanta valentía
Я собрал в себе смелости много
Acá debajo del mar
Тут, под морским океаном
Y ahora que vuelvo a salir
И теперь, когда я снова поднялся
Ver la luz me hace sufrir
Свет ослепил меня, причиняя страдание
Me pregunto si no será mucho
Я задался вопросом, не будет ли это слишком
No! Esto no es nada amigo
Нет! Это ничто, поверь
Esto es pequeño, comparado al despertar
Это мелочь по сравнению с тем пробуждением
Que va a venir fuera, ya estoy afuera
Которое ждёт меня снаружи, я уже снаружи
Y ahora tengo miedo de tanta libertad
И теперь меня страшит такая свобода
Todo ese cielo azul y ver tanta libertad
Всё это голубое небо и так много свободы
Me ha dejado quieto
Парализовало меня
Y al fin puedo llorar
И наконец я могу заплакать
Tanto tiempo yo dormí
Так долго я спал
Sin poderme despertar
Не в силах проснуться
Era tan oscuro ese silencio
Была такой темнотой эта тишина
Debajo del mar
Под морским океаном
Pero igual pude soñar
Но и там я смог мечтать
Y la calle imaginar
И воображать себе улицы
Extrañaba tanto tu alegría
Скучал я так по твоей радости
Allá debajo del mar
Там, под морским океаном
Y ahora que vuelvo a salir
И теперь, когда я снова поднялся
Ver la luz me hace sufrir
Свет ослепил меня, причиняя страдание
Me pregunto si no será mucho
Я задался вопросом, не будет ли это слишком
No! Esto no es nada amigo
Нет! Это ничто, поверь
Esto es pequeño
Это мелочь
Comparado al despertar que va a venir
По сравнению с тем пробуждением, которое ждёт меня снаружи
Fuera, ya estoy afuera
Снаружи, я уже снаружи
Y ahora tengo miedo de tanta libertad
И теперь меня страшит такая свобода
Todo ese cielo azul y ver tanta verdad
Всё это голубое небо и так много правды
Me ha dejado quieto y al fin puedo llorar.
Парализовало меня, и наконец я могу заплакать.





Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello


Attention! Feel free to leave feedback.