Vicentico - La Nada - translation of the lyrics into German

La Nada - Vicenticotranslation in German




La Nada
Das Nichts
Qué me pedís, qué me exigís?
Was verlangst du von mir, was forderst du?
Si ya no tengo nada
Wenn ich doch nichts mehr habe
Tengo valor y no te doy
Ich habe Wert, aber ich gebe dir nichts
Porque esa es mi parada
Denn das ist meine Haltung
Tengo valor pero no te doy nada
Ich habe Wert, aber ich gebe dir nichts
Tengo valor pero no te doy nada
Ich habe Wert, aber ich gebe dir nichts
No tengo plata ni papel
Ich habe kein Geld und kein Papier
No vengas a mi casa
Komm nicht zu mir nach Hause
Ya no hay lugar para los dos
Es gibt keinen Platz mehr für uns beide
Porque esta es mi parada
Denn das ist meine Haltung
Tengo valor pero no te doy nada
Ich habe Wert, aber ich gebe dir nichts
Tengo valor pero no te doy nada
Ich habe Wert, aber ich gebe dir nichts
Todo te di, todo hasta hoy
Alles gab ich dir, alles bis heute
Que me dejaste aquí, con las manos atadas
Dass du mich hier zurückgelassen hast, mit gefesselten Händen
Si te di todo
Wo ich dir doch alles gab
Y ya no me quedó nada
Und mir nichts mehr geblieben ist
Qué me pedís, qué me exigís?
Was verlangst du von mir, was forderst du?
Si ya no tengo nada
Wenn ich doch nichts mehr habe
Tengo valor y no te doy
Ich habe Wert, aber ich gebe dir nichts
Porque esa es mi parada
Denn das ist meine Haltung
Tengo valor pero no te doy nada
Ich habe Wert, aber ich gebe dir nichts
Tengo valor pero no te doy nada
Ich habe Wert, aber ich gebe dir nichts
Tengo valor pero no te doy nada
Ich habe Wert, aber ich gebe dir nichts
Tengo valor pero no te doy nada
Ich habe Wert, aber ich gebe dir nichts
Todo te di, todo hasta hoy
Alles gab ich dir, alles bis heute
Que me dejaste aquí, con las manos atadas
Dass du mich hier zurückgelassen hast, mit gefesselten Händen
Si te di todo y ya no me queda nada
Wo ich dir doch alles gab und mir nichts mehr bleibt
Todo te di, todo hasta hoy
Alles gab ich dir, alles bis heute
Que me dejaste aquí, con las manos atadas
Dass du mich hier zurückgelassen hast, mit gefesselten Händen
Si te di todo y ya no me queda nada
Wo ich dir doch alles gab und mir nichts mehr bleibt
Yo te di vida, te di amor
Ich gab dir Leben, ich gab dir Liebe
Te di todo lo que soy
Ich gab dir alles, was ich bin
Te di calma y palabras en las noches de terror
Ich gab dir Ruhe und Worte in den Nächten des Schreckens
Cuando en el mar caían rayos
Als Blitze ins Meer einschlugen
Con la ira del Señor
Mit dem Zorn des Herrn
Te cama, una casa
Ich gab dir ein Bett, ein Haus
Un cigarro, un amor
Eine Zigarette, eine Liebe
Cuando en el mar caían rayos, rayos
Als Blitze ins Meer einschlugen, Blitze
Yo te todo mi amor
Ich gab dir all meine Liebe
Todo todo todo todo
Alles alles alles alles
Yo te di todo y no me queda nada
Ich gab dir alles und mir bleibt nichts
Qué me pedís, qué me exigís?
Was verlangst du von mir, was forderst du?
Si ya no tengo nada
Wenn ich doch nichts mehr habe
Nada nada nada.
Nichts nichts nichts.





Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello


Attention! Feel free to leave feedback.