Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Caminos de la Vida (with Our Latin Thing)
Die Wege des Lebens (mit Our Latin Thing)
Los
caminos
de
la
vida
Die
Wege
des
Lebens
No
son
lo
que
yo
esperaba,
Sind
nicht,
was
ich
erwartet
habe,
No
son
lo
que
yo
creía,
Sind
nicht,
was
ich
geglaubt
habe,
No
son
lo
que
imaginaba.
Sind
nicht,
was
ich
mir
vorgestellt
habe.
Los
caminos
de
la
vida
Die
Wege
des
Lebens
Son
muy
difícil
de
andarlos,
Sind
sehr
schwer
zu
gehen,
Difícil
de
caminarlos,
Schwer
zu
beschreiten,
Y
no
encuentro
la
salida.
Und
ich
finde
keinen
Ausweg.
Yo
pensaba
que
la
vida
Ich
dachte,
das
Leben
Era
distinta
y
cuando
era
chiquitito
Wäre
anders,
und
als
ich
klein
war
Yo
creía
que
las
cosas
Glaubte
ich,
dass
die
Dinge
Eran
fácil
como
ayer.
So
einfach
wie
gestern
wären.
Que
mi
madre,
preocupada,
Dass
meine
Mutter,
besorgt,
Se
esmeraba
por
darme
todo
Sich
bemühte,
mir
alles
zu
geben,
Lo
que
necesitaba
Was
ich
brauchte
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
tanto
así
no
es.
Und
heute
merke
ich,
dass
es
nicht
ganz
so
ist.
Porque
a
mi
madre
la
veo
cansada
Denn
ich
sehe
meine
Mutter
müde
De
trabajar
por
mi
hermano
y
por
mí,
Vom
Arbeiten
für
meinen
Bruder
und
für
mich,
Y
ahora
con
ganas
quisiera
ayudarla,
Und
jetzt
möchte
ich
ihr
gerne
helfen,
Y
por
ella
la
peleo
hasta
el
fin.
Und
für
sie
kämpfe
ich
bis
zum
Ende.
Por
ella
lucharé
hasta
que
me
muera,
Für
sie
werde
ich
kämpfen,
bis
ich
sterbe,
Y
por
ella
no
me
quiero
morir,
Und
ihretwegen
will
ich
nicht
sterben,
Tampoco
que
se
me
muera
mi
vieja,
Auch
nicht,
dass
meine
Mutter
stirbt,
Pero
yo
sé
que
el
destino
es
así.
Aber
ich
weiß,
dass
das
Schicksal
so
ist.
Los
caminos
de
la
vida
Die
Wege
des
Lebens
No
son
lo
que
yo
esperaba,
Sind
nicht,
was
ich
erwartet
habe,
No
son
lo
que
yo
creía,
Sind
nicht,
was
ich
geglaubt
habe,
No
son
lo
que
imaginaba.
Sind
nicht,
was
ich
mir
vorgestellt
habe.
Los
caminos
de
la
vida
Die
Wege
des
Lebens
Son
muy
difícil
de
andarlos,
Sind
sehr
schwer
zu
gehen,
Difícil
de
caminarlos,
Schwer
zu
beschreiten,
Y
no
encuentro
la
salida.
Und
ich
finde
keinen
Ausweg.
Yo
pensaba
que
la
vida
Ich
dachte,
das
Leben
Era
distinta
y
cuando
era
chiquitito
Wäre
anders,
und
als
ich
klein
war
Yo
creía
que
las
cosas
Glaubte
ich,
dass
die
Dinge
Eran
fácil
como
ayer.
So
einfach
wie
gestern
wären.
Que
mi
madre,
preocupada,
Dass
meine
Mutter,
besorgt,
Se
esmeraba
por
darme
todo
Sich
bemühte,
mir
alles
zu
geben,
Lo
que
necesitaba
Was
ich
brauchte
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
tanto
así
no
es.
Und
heute
merke
ich,
dass
es
nicht
ganz
so
ist.
Porque
a
mi
madre
la
veo
cansada
Denn
ich
sehe
meine
Mutter
müde
De
trabajar
por
mi
hermano
y
por
mí,
Vom
Arbeiten
für
meinen
Bruder
und
für
mich,
Y
ahora
con
ganas
quisiera
ayudarla,
Und
jetzt
möchte
ich
ihr
gerne
helfen,
Y
por
ella
la
peleo
hasta
el
fin.
Und
für
sie
kämpfe
ich
bis
zum
Ende.
Por
ella
lucharé
hasta
que
me
muera,
Für
sie
werde
ich
kämpfen,
bis
ich
sterbe,
Y
por
ella
no
me
quiero
morir,
Und
ihretwegen
will
ich
nicht
sterben,
Tampoco
que
se
me
muera
mi
vieja,
Auch
nicht,
dass
meine
Mutter
stirbt,
Pero
yo
sé
que
el
destino
es
así.
Aber
ich
weiß,
dass
das
Schicksal
so
ist.
Los
caminos
de
la
vida
Die
Wege
des
Lebens
No
son
lo
que
yo
esperaba,
Sind
nicht,
was
ich
erwartet
habe,
No
son
lo
que
yo
creía,
Sind
nicht,
was
ich
geglaubt
habe,
No
son
lo
que
imaginaba.
Sind
nicht,
was
ich
mir
vorgestellt
habe.
Los
caminos
de
la
vida
Die
Wege
des
Lebens
Son
muy
difícil
de
andarlos,
Sind
sehr
schwer
zu
gehen,
Difícil
de
caminarlos,
Schwer
zu
beschreiten,
Y
no
encuentro
la
salida.
Und
ich
finde
keinen
Ausweg.
Los
caminos
de
la
vida...
Die
Wege
des
Lebens...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.