Vicentico - Nada Va a Cambiar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vicentico - Nada Va a Cambiar




Nada Va a Cambiar
Ничто не изменится
Cerraste las ventanas de tu cuarto
Ты закрыла окна своей комнаты,
Tapiaste en cada puerta una pared
Загородила каждую дверь стеной,
Y te quedaste adentro para siempre
И осталась внутри навсегда,
Guardándote en silencio sin querer
Храня молчание невольно.
No si te escondiste del invierno
Не знаю, спряталась ли ты от зимы,
O el mundo fue difícil de entender
Или мир стал слишком сложным для понимания,
Yo que afuera es duro cuando llueve
Я знаю, снаружи тяжело, когда идет дождь,
Y el miedo nunca se deja vencer
И страх никогда не позволяет себя победить.
Voy a volverme viento para entrar en cada hueco que dejaste sin cerrar
Я стану ветром, чтобы проникнуть в каждую щель, которую ты оставила незакрытой,
Solo para darme la esperanza de salvarte del silencio y recordar
Только чтобы дать себе надежду спасти тебя от молчания и напомнить,
Que eramos iguales bajo el cielo o el avismo de este mar
Что мы были равны под небом или в бездне этого моря,
Fue nuestra verdad, nunca va a cambiar
Это была наша правда, она никогда не изменится.
Cerraste las ventanas de tu cuarto
Ты закрыла окна своей комнаты,
Tapiaste en cada puerta una pared
Загородила каждую дверь стеной,
Y te quedaste adentro para siempre
И осталась внутри навсегда,
Guardándote en silencio sin querer
Храня молчание невольно.
Solo es un recuerdo que quedó quieto
Это всего лишь воспоминание, которое застыло,
Como la lluvia a punto de caer
Как дождь, готовый пролиться,
Dormido en el hechizo de algún cuento
Спящий в чарах какой-то сказки,
Soñando cómo llover
Мечтающий о том, как идет дождь.
Voy a volverme viento para entrar en cada hueco que dejaste sin cerrar
Я стану ветром, чтобы проникнуть в каждую щель, которую ты оставила незакрытой,
Solo para darme la esperanza de salvarte del silencio y recordar
Только чтобы дать себе надежду спасти тебя от молчания и напомнить,
Que eramos iguales bajo el cielo o el avismo de este mar
Что мы были равны под небом или в бездне этого моря,
Fue nuestra verdad, nunca va a cambiar
Это была наша правда, она никогда не изменится.
Voy a volverme viento para entrar en cada hueco que dejaste sin cerrar
Я стану ветром, чтобы проникнуть в каждую щель, которую ты оставила незакрытой,
Solo para darme la esperanza de salvarte del silencio y recordar
Только чтобы дать себе надежду спасти тебя от молчания и напомнить,
Que eramos iguales bajo el cielo o el avismo de este mar
Что мы были равны под небом или в бездне этого моря,
Fue nuestra verdad, nunca va a cambiar
Это была наша правда, она никогда не изменится.





Writer(s): Gerardo Horacio Lopez Von Lind Er, Gabriel Julio Fernandez Capell O


Attention! Feel free to leave feedback.