Vicentico - Si Me Dejan - En Vivo - translation of the lyrics into German

Si Me Dejan - En Vivo - Vicenticotranslation in German




Si Me Dejan - En Vivo
Wenn man mich lässt - Live
Si me dejan en la calle, me arreglo
Wenn man mich auf der Straße lässt, komme ich zurecht
Si me sueltan en el mar yo me vuelvo
Wenn man mich im Meer aussetzt, kehre ich zurück
Si me encierran en la cárcel, me suelto
Wenn man mich ins Gefängnis sperrt, befreie ich mich
Si la noche se oscurece, me enciendo
Wenn die Nacht dunkel wird, leuchte ich auf
Cuando me llega el dolor yo me arreglo
Wenn der Schmerz zu mir kommt, komme ich zurecht
Si me asustan los fantasmas, me encierro
Wenn die Geister mich erschrecken, schließe ich mich ein
En mi casa me defiendo del miedo
In meinem Haus verteidige ich mich gegen die Angst
Contra toda la maldad yo me arreglo
Gegen all das Böse komme ich zurecht
Cuando me quieren robar yo peleo
Wenn man mich berauben will, kämpfe ich
Si el invierno se hace helado, me prendo
Wenn der Winter eisig wird, zünde ich mich an
Que cuando el mundo se apague y quede quieto
Denn wenn die Welt erlischt und stillsteht
El motor que hace falta yo tengo
Den Motor, der gebraucht wird, habe ich
Si me dejan en la calle, me arreglo
Wenn man mich auf der Straße lässt, komme ich zurecht
Si me sueltan en el mar yo me vuelvo
Wenn man mich im Meer aussetzt, kehre ich zurück
Si me encierran en la cárcel, me suelto
Wenn man mich ins Gefängnis sperrt, befreie ich mich
Que contra toda la maldad yo me arreglo...
Denn gegen all das Böse komme ich zurecht...
Lo que no puedo es arreglarme sin tu amor
Was ich nicht kann, ist ohne deine Liebe zurechtzukommen
Lo que no puedo es arreglar mi corazón
Was ich nicht kann, ist mein Herz in Ordnung zu bringen
Cualquier pelea que yo diera en esta vida
Jeden Kampf, den ich in diesem Leben führen würde
Sin vos no queda nada y no podría
Ohne dich bleibt nichts und ich könnte nicht
Lo que no puedo es arreglarme sin tu amor
Was ich nicht kann, ist ohne deine Liebe zurechtzukommen
Lo que no puedo es arreglar mi corazón
Was ich nicht kann, ist mein Herz in Ordnung zu bringen
Cualquier pelea que yo diera en esta vida
Jeden Kampf, den ich in diesem Leben führen würde
Sin vos no queda nada, sin vos yo no podría
Ohne dich bleibt nichts, ohne dich könnte ich nicht
Cuando en medio de la lluvia estoy
Wenn ich mitten im Regen stehe
que pronto va a salir el sol
Weiß ich, dass bald die Sonne scheinen wird
Si en los sueños me llega el terror
Wenn im Traum der Schrecken zu mir kommt
que dormido puedo encontrarme todo el valor
Weiß ich, dass ich schlafend all den Mut finden kann
Si me dejan en la calle, me arreglo
Wenn man mich auf der Straße lässt, komme ich zurecht
Si me sueltan en el mar yo me vuelvo
Wenn man mich im Meer aussetzt, kehre ich zurück
Si me encierran en la cárcel, me suelto
Wenn man mich ins Gefängnis sperrt, befreie ich mich
Contra toda la maldad yo me arreglo
Gegen all das Böse komme ich zurecht
Lo que no puedo es arreglarme sin tu amor
Was ich nicht kann, ist ohne deine Liebe zurechtzukommen
Lo que no puedo es arreglar mi corazón
Was ich nicht kann, ist mein Herz in Ordnung zu bringen
Cualquier pelea que yo diera en esta vida
Jeden Kampf, den ich in diesem Leben führen würde
Sin vos no queda nada y no podría
Ohne dich bleibt nichts und ich könnte nicht
Lo que no puedo es arreglarme sin tu amor
Was ich nicht kann, ist ohne deine Liebe zurechtzukommen
Lo que no puedo es arreglar mi corazón
Was ich nicht kann, ist mein Herz in Ordnung zu bringen
Cualquier pelea que yo diera en esta vida
Jeden Kampf, den ich in diesem Leben führen würde
Sin vos no queda nada, sin vos yo no podría
Ohne dich bleibt nichts, ohne dich könnte ich nicht
Lo que no puedo es arreglarme sin tu amor
Was ich nicht kann, ist ohne deine Liebe zurechtzukommen
Lo que no puedo es arreglar mi corazón
Was ich nicht kann, ist mein Herz in Ordnung zu bringen
Cualquier pelea que yo diera en esta vida
Jeden Kampf, den ich in diesem Leben führen würde
Sin vos no queda nada y no podría
Ohne dich bleibt nichts und ich könnte nicht
Lo que no puedo es arreglarme sin tu amor
Was ich nicht kann, ist ohne deine Liebe zurechtzukommen
Lo que no puedo es arreglar mi corazón
Was ich nicht kann, ist mein Herz in Ordnung zu bringen
Cualquier pelea que yo diera en esta vida
Jeden Kampf, den ich in diesem Leben führen würde
Sin vos no queda nada, sin vos yo no podría
Ohne dich bleibt nichts, ohne dich könnte ich nicht





Writer(s): Gabriel Julio Capello


Attention! Feel free to leave feedback.