Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viento - En Vivo
Wind - Live
Viento
fuerte
del
mar
Starker
Wind
vom
Meer
Deja,
deja
ya
de
soplar
Hör
auf,
hör
endlich
auf
zu
wehen
Déjame
respirar
solo
por
un
momento
Lass
mich
nur
einen
Moment
atmen
Déjame
levantar
la
cabeza
y
ver
si
puedo
salir
Lass
mich
den
Kopf
heben
und
sehen,
ob
ich
entkommen
kann
De
esta
larga
tormenta
que
no
me
suelta
Aus
diesem
langen
Sturm,
der
mich
nicht
loslässt
Viento
fuerte
del
mar
Starker
Wind
vom
Meer
Deja,
deja
ya
de
soplar
Hör
auf,
hör
endlich
auf
zu
wehen
Déjame
levantar
solo
por
un
momento
Lass
mich
nur
einen
Moment
aufstehen
Quiero
cruzar
la
línea
del
horizonte
Ich
will
die
Horizontlinie
überqueren
Y
ver
que
hay
allá
Und
sehen,
was
dort
ist
Sé
que
hay
un
lugar
donde
soy
más
fuerte
Ich
weiß,
es
gibt
einen
Ort,
wo
ich
stärker
bin
No
creer
en
nada
es
creer
en
todo
An
nichts
zu
glauben
heißt
an
alles
zu
glauben
Igual
yo
quiero
saber
Trotzdem
will
ich
wissen
En
que
lugar
voy
a
caer
(Y
si
me
voy
a
escapar)
Wo
ich
fallen
werde
(Und
ob
ich
entkommen
werde)
Voy
a
salir
de
cualquier
modo
Ich
werde
auf
jeden
Fall
entkommen
Si
la
suerte
se
echa
a
correr
Wenn
die
Glückssträhne
beginnt
Quiero
estar
despierto
esta
vez
Diesmal
will
ich
wach
sein
Viento
fuerte
del
mar
Starker
Wind
vom
Meer
Deja,
deja
ya
de
soplar
Hör
auf,
hör
endlich
auf
zu
wehen
Déjame
respirar
solo
por
un
momento
Lass
mich
nur
einen
Moment
atmen
Déjame
levantar
la
cabeza
y
ver
si
puedo
salir
Lass
mich
den
Kopf
heben
und
sehen,
ob
ich
entkommen
kann
De
esta
larga
tormenta
que
no
me
suelta
Aus
diesem
langen
Sturm,
der
mich
nicht
loslässt
No
creer
en
nada
es
creer
en
todo
An
nichts
zu
glauben
heißt
an
alles
zu
glauben
Igual
yo
quiero
saber
Trotzdem
will
ich
wissen
En
que
lugar
voy
a
caer
(Y
si
me
voy
a
escapar)
Wo
ich
fallen
werde
(Und
ob
ich
entkommen
werde)
Voy
a
salir
de
cualquier
modo
Ich
werde
auf
jeden
Fall
entkommen
Si
la
suerte
se
echa
a
correr
Wenn
die
Glückssträhne
beginnt
Quiero
estar
despierto
esta
vez
Diesmal
will
ich
wach
sein
Si
la
suerte
se
echa
a
correr
Wenn
die
Glückssträhne
beginnt
Quiero
estar
despierto
esta
vez
Diesmal
will
ich
wach
sein
No
creer
en
nada
es
creer
en
todo
An
nichts
zu
glauben
heißt
an
alles
zu
glauben
Igual
yo
quiero
saber
Trotzdem
will
ich
wissen
En
que
lugar
voy
a
caer
(Si
me
voy
a
escapar)
Wo
ich
fallen
werde
(Ob
ich
entkommen
werde)
Y
si
la
tormenta
me
deja
Und
wenn
der
Sturm
mich
lässt
Voy
a
levantarme
otra
vez
Werde
ich
wieder
aufstehen
Voy
a
levantarme
y
volver
(Y
volver)
Werde
ich
aufstehen
und
zurückkehren
(Und
zurückkehren)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello, Aka Vicentico
Attention! Feel free to leave feedback.