Vicentico - Ya No Te Quiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vicentico - Ya No Te Quiero




Ya No Te Quiero
Я тебя больше не люблю
Yo quiero que te enteres
Я хочу, чтобы ты знала,
Que te estoy hablando a vos
Что я говорю с тобой.
Voy a decirlo al viento
Я скажу это ветру,
Y que te envuelva así el rumor
И пусть он окутает тебя этим слухом.
Y que en las noches al dormir
И чтобы по ночам во сне
Te ronden los fantasmas
Тебя окружали призраки
Del miedo
Страха,
Que te hable tu conciencia
Чтобы с тобой говорила твоя совесть
Y creas que haya sido Dios
И ты думала, что это был Бог.
Ya no te quiero
Я тебя больше не люблю.
No siento nada
Я ничего не чувствую.
Soy tan vacío como el silencio
Я так же пуст, как молчание
De tu cara
Твоего лица.
Ya no te quiero
Я тебя больше не люблю.
Estás marcada
Ты отмечена.
Vos me enseñaste a dar
Ты научила меня дарить
Silencio por amor
Молчание вместо любви.
Yo quiero que te enteres
Я хочу, чтобы ты знала,
Que la gente ya escuchó
Что люди уже услышали,
Que te cambió la suerte
Что твоя удача изменилась,
Y que sepan lo que sos
И чтобы они знали, кто ты.
Y sientas que en el aire
И чтобы ты чувствовала, что в воздухе
Hay algo frío dando vueltas
Что-то холодное кружится
Y vueltas
И кружится,
Que vivas presintiendo
Чтобы ты жила с предчувствием,
Que algo malo te tocó
Что тебя коснулось что-то плохое.
Ya no te quiero
Я тебя больше не люблю.
No siento nada
Я ничего не чувствую.
Estoy vacío como el silencio
Я пуст, как молчание
De tu cara
Твоего лица.
Ya no te quiero
Я тебя больше не люблю.
No existe nada
Ничего не существует.
Vos me enseñaste a dar
Ты научила меня дарить
Silencio por amor
Молчание вместо любви.
Ya no te quiero
Я тебя больше не люблю.
No siento nada
Я ничего не чувствую.
Soy tan vacío
Я так же пуст,
Como el silencio de tu cara
Как молчание твоего лица.
Ya no te quiero
Я тебя больше не люблю.
Ya ni te odio
Я тебя даже не ненавижу.
Vos me enseñaste a dar
Ты научила меня дарить
Silencio por amor
Молчание вместо любви.
Vos me enseñaste a dar
Ты научила меня дарить
Silencio por amor
Молчание вместо любви.





Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello, Aka Gabriel Fernandez Capello


Attention! Feel free to leave feedback.