Lyrics and translation Viceroy feat. Madi Diaz - Chase Us Around (feat. Madi Diaz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chase Us Around (feat. Madi Diaz)
Преследуй нас (feat. Madi Diaz)
Call
me,
call
me
Позвони
мне,
позвони
мне,
Need
me
here
to
help
you
call
my
name.
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
здесь,
помоги
мне
позвать
тебя.
Tease
me
honey.
Дразни
меня,
милый.
Laying
in
the
dark
to
come
out
and
play.
Лежу
в
темноте,
чтобы
выйти
и
поиграть.
Hold
me
till
the
whole
world
falls
away.
Обними
меня,
пока
весь
мир
не
исчезнет.
You′ve
got
our
escape
all
mapped
out.
Ты
уже
спланировал
наш
побег.
I've
got
the
getaway
car,
ah
r
У
меня
есть
машина
для
побега,
а
You
are
keeping
me
safe
if
we
go
down.
Ты
защитишь
меня,
если
мы
попадемся.
No
one
will
find
us
where
we
are,
ah
r
Никто
не
найдет
нас
там,
где
мы
будем,
а
Every
night
until
we
see
the
sun.
Каждую
ночь,
пока
не
увидим
солнце.
We
let
the
beat
chase
us
around,
chase
us
around.
Мы
позволяем
ритму
преследовать
нас,
преследовать
нас.
But
I
doubt
we′ll
never
give
it
up.
Но
я
сомневаюсь,
что
мы
когда-нибудь
откажемся
от
этого.
Just
to
let
the
beat
chase
us
around.
Просто
позволить
ритму
преследовать
нас.
You're
on,
lets
go
further.
Ты
в
игре,
давай
пойдем
дальше.
Race
me
till
the
finish
until
we
get
caught.
Соревнуйся
со
мной
до
финиша,
пока
нас
не
поймают.
You're
gone,
now
it′s
over.
Ты
ушел,
теперь
все
кончено.
Thought
that
you
would
stay
until
the
morning
starts.
Думала,
ты
останешься
до
утра.
Wake
up
to
the
beating
of
my
heart.
Проснуться
под
биение
моего
сердца.
Of
my
heart.
Моего
сердца.
Of
my
heart.
Моего
сердца.
You′ve
got
our
escape
all
mapped
out.
Ты
уже
спланировал
наш
побег.
I've
got
the
getaway
car,
ah
r
У
меня
есть
машина
для
побега,
а
You
are
keeping
me
save
if
we
go
down.
Ты
защитишь
меня,
если
мы
попадемся.
No
one
will
find
us
where
we
are,
ah
r
Никто
не
найдет
нас
там,
где
мы
будем,
а
Every
night
until
we
see
the
sun.
Каждую
ночь,
пока
не
увидим
солнце.
We
let
the
beat
chase
us
around,
chase
us
around.
Мы
позволяем
ритму
преследовать
нас,
преследовать
нас.
But
I
doubt
we′ll
never
give
it
up.
Но
я
сомневаюсь,
что
мы
когда-нибудь
откажемся
от
этого.
Just
to
let
the
beat
chase
us
around.
Просто
позволить
ритму
преследовать
нас.
Chase
us
around
Преследовать
нас
Chase
us
around
Преследовать
нас
Chase
us
around
Преследовать
нас
Chase
us
around
Преследовать
нас
Every
night
until
we
see
the
sun.
Каждую
ночь,
пока
не
увидим
солнце.
We
let
the
beat
chase
us
around,
chase
us
around.
Мы
позволяем
ритму
преследовать
нас,
преследовать
нас.
But
I
doubt
we'll
never
give
it
up.
Но
я
сомневаюсь,
что
мы
когда-нибудь
откажемся
от
этого.
Just
to
let
the
beat
chase
us
around.
Просто
позволить
ритму
преследовать
нас.
Chase
us
around
Преследовать
нас
Chase
us
around
Преследовать
нас
Chase
us
around
Преследовать
нас
Chase
us
around
Преследовать
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diaz Madi, Viceroy Viceroy
Attention! Feel free to leave feedback.